查看原文
其他

译闻 | 论体育场上的翻译,只服这位网红口译小哥

译·世界 2021-03-17
最近因“孙杨事件”,很多人都在讨论翻译的专业度和敬业度。其实口译并不是青春饭,而且口译行业也有很多十分敬业又值得我们学习的榜样,比如今天要给大家介绍的这位有“咆哮翻译之称”的篮球译员郭维盛。


(图片来源:视频截图)


作为篮球队的随队翻译,郭维盛搭建起了教练和球员之间沟通的桥梁,他曾以声情并茂的翻译走红网络。

当被问到,如何做好一名篮球翻译时……


他的回答却出人意料:“首先要忘记自己是个翻译”。

为什么他会这么说呢?看下这个视频也许你就会有了答案。


走近篮球口译员郭维盛:



来源:语言学人微信公众号


注意啦,好消息!在公众号对话框回复“号内搜”,获取链接,可以快捷搜索“译·世界”号内任意信息~


推荐阅读

热议|张伟丽卫冕成功 翻译小哥激动到忘词!

慕课 | 广东外语外贸大学免费开放优质线上课程

CAS公布仲裁报告!正面回应翻译问题

2020年QS世界大学学科排名出炉,84所中国高校榜上有名

重磅 | 2019年全国高校新增外语类本科专业名单

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存