查看原文
其他

2022年6月大学英语四级翻译真题来了!

译·世界 2022-12-28



守株待兔


从前,有个农夫正在地里耕作,突然看见一只兔子飞奔而过,撞在一棵大树上死了。农夫毫不费力就吃到了免肉,心里非常高兴。他想,“如果总是这样该多好啊!”于是,不再耕作,每天守候在那棵树旁,等待着能再捡到撞死在树上的兔子。他等呀等,等了一天又一天,田地也荒芜了,却再也没有等到第二只兔子。人们因而都嘲笑他把偶然当成必然。


【参考译文】

Once upon a time,a farmer was plowing his field when he suddenly saw a rabbit darting past and crashing into a large tree and dying. The farmer had no trouble eating the rabbit and was overjoyed. He thought,"How wonderful it would be if it were always like this!" So he stopped plowing and waited by the tree every day,waiting for another rabbit to be picked up from the tree. He waited and waited,day after day. The field was deserted,but he never got a second rabbit. Therefore,people laughed at him for taking the chance for granted.






亡羊补牢


从前有个人养了一群羊。一天早上他准备出去放羊,发现少了一只。他仔细一看,看到羊栏上有个窟窿。显然,夜间有狼钻进羊圈叼走了羊。邻居劝他修羊栏,可是他不听。第二天,他发现狼又通过窟窿叼走一只羊。他想起邻居的话,就赶快堵上窟窿,把羊栏补好。此后,他的羊再也没有被狼叼走。故事告诉我们,问题出了及时补救,可以防止蒙受更大损失。


【参考译文】

Once upon a time,there was a man who had a flock of sheep. One morning he was about to go out to herd the sheep when he noticed that one was missing. He looked closely and saw a hole in the sheepfold. Apparently,a wolf had gotten into the sheepfold during the night and taken the sheep. The neighbour advised him to fix the sheepfold,but he didn't listen. The next day,he found that the wolf had taken another sheep through the hole. Remembering his neighbour's words,he quickly closed the hole and repaired the sheepfold. After that,his sheep were never taken by wolves again. The story tells us that remedying problems in time can prevent further losses.





拔苗助长


从前有个农夫嫌他种的禾苗长得慢,就到地把禾苗一株株地拔高了一点。回家后他对家人说:“今天可真把我累坏了!但我总算让禾苗一下子长高了。”他儿子到地里去一看,禾苗都已死光了。现在有些家长急于让孩子成功,往往步那个农夫的后尘,搞得孩子苦不堪言,却不见孩子学业长进。这样的家长是否该对这个问题有所醒悟,让孩子自然成长呢?


【参考译文】

Once upon a time,there was a farmer who thought that the seedlings he planted grew slowly,so he went to the field and pulled them up one by one. After returning home,he said to his family,"I'm really exhausted today!But I finally made the seedlings grow taller."When his son came to the field,he found that all the seedtings were dead. Now some parents are eager to make their children successful,and they often follow in the footsteps of the farmer. As a result,their children suffer a lot,and there is no improvement in their study. Should such parents realize this problem and let their children grow up naturally?


来源 | 网络公开素材

制作|绢生

审核|肖英 / 蓝莓

终审|清欢


注意啦,好消息!在公众号对话框回复“号内搜”,获取链接,可以快捷搜索“译·世界”号内任意信息~


推荐阅读

首批俄罗斯版“麦当劳”开业,更名为“就是这么好吃”

招聘 | 月薪最高4万!新东方急聘中英双语带货主播

译词 | “你想多了”英语怎么说?

赠书 | 手慢无!畅销二十年的经典翻译教材“黄宝书”全新上市!

needy竟然不是“需要的”?六级考生:拴Q我真的会谢

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存