译文君压箱底的6份书单,让读书变得简单又好玩!
4月23日,是一个让无数人立志“一定要好好读书!”的神奇日子。
这一天,kindle不再用来盖泡面,大部头的新书也终于拆了封,阅读计划排得满满当当,在书友群里,大家相互鼓励,立志要坚持每天读书打卡!
然而,4月23日一过,大伙儿就被召唤去了王者峡谷,或者在P城和端着98k的读书打卡群群友偶遇,只好拼个你死我活来掩饰尴尬。
读书可不能像大海捞针,捞到什么是什么。一份主题明确、精选好书的书单,既可以让读书这件事事半功倍,也能让我们保持兴趣和好奇心,坚持阅读、不断进步。
423就在眼前了,译文君精心挑选了6份高品质书单。照着它们读,就对啦!
2018年,比尔·盖茨警告:目前还有一个领域,人类没有取得长足的科技进步,那就是防范全球性传染病。他警告说,人类要像对待战争一样,严肃应对全球性流行病的威胁。
如果当时还有人认为这时危言耸听,那么2020年年初发生的一系列事件,让全世界都意识到了这个问题的严重性。
如果你也想像比尔·盖茨一样高瞻远瞩,那么,这5本书一定可以帮到你。
👉
And The Band Played On
《世纪的哭泣》
[美]兰迪·希尔茨 著
傅洁莹 译
上海译文出版社
艾滋病,为什么会在美国流行?《世纪的哭泣》将整个事件以时间为脉络呈现给读者。
在阅读过程中,你将知道人类免疫缺陷病毒(HIV)和获得性免疫综合征(AIDS)是如何在美国发现并扩散的,从中你将看到影响艾滋病的大量事件及各种人物,尤其是政府部门、医疗及研究机构、同性恋组织、媒体中的个体。
以大量事实刻画人类的懦弱、绝望、自私、贪婪的同时,作者也以精彩的细节呈现了人类在死亡危机时的勇气、进取、无私、悲悯。
👉
AN AMERICAN SICKNESS
《美国病》
[美]伊丽莎白·罗森塔尔
李雪顺
上海译文出版社
在美国一家顶尖教学医院收费1000美元的检查,在新泽西州的一些小型社区医院要花费7000美元,而在德国和日本,却只需要100美元。
美国将其GDP的近五分之一用于医疗保健,全年超过3万亿美元,相当于法国的全部经济总量。尽管如此,美国依靠这笔钱所实现的医保效果,却普遍低于任何一个发达国家。
美国的医保制度价格高企、效率低下、令人困惑、充满不公,仿佛与这个时代脱节了。而当新冠病毒肆虐而来,美国人意识到:在医疗豪夺面前,每一个人都是潜在受害者,没有人可以幸免……
👉
La Peste
《鼠疫》
[法]阿尔贝·加缪 著
刘方 译
上海译文出版社
加缪在他的小说、戏剧、随笔和论著中深刻地揭示出人在异己的世界中的孤独、个人与自身的日益异化,以及罪恶和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒诞的同时却并不绝望和颓丧,他主张要在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义,他为世人指出了一条人道主义道路。他直面惨淡人生的勇气、“知其不可而为之”的大无畏精神,使他在第二次世界大战之后不仅在法国,而且在欧洲并最终在全世界成为他那一代人的代言人和下一代人的精神导师。
👉
A Journal of the Plague Year
《瘟疫年纪事》
[英]丹尼尔·笛福 著
许志强 译
上海译文出版社
小说描述了1665年大瘟疫袭击下的伦敦城。这本小说很可能是基于笛福的叔叔,亨利·笛福当时所留下的记录。在这本书中,笛福不厌其烦地为达到效果逼真,巨细靡遗地描述具体的社区,街道,甚至是哪几间房屋发生瘟疫。此外,它提供了伤亡数字表,并讨论各种不同记载、轶事的可信度。本书往往被跟瘟疫当代的记载相比,尤其是塞缪尔·佩皮斯的日记。笛福的记述虽然是虚构的,但比起佩皮斯的第一人称叙事,更为详细和有系统。
👉
A Narco History
《毒品史》
[墨]卡门·博洛萨 [美]迈克·华莱士 著
张艳蕊 温华 译
上海译文出版社
本书从2014年9月发生的震惊全球的43名学生被集体屠杀事件切入,揭开了一个世纪时间里形成的墨西哥毒品帝国的一角,尤其是2006年以来美墨两国共同打击墨西哥毒品犯罪的真相。
墨西哥有着种植毒品的理想条件,又毗邻全球毒品消费大国美国,毒贩售出毒品,买回武器,不仅彼此暴力对抗,还收买司法人员、警察甚至军队,从而造成政治腐败,民生凋敝。再加上当地历史遗留问题以及《北美自贸协定》的签订,墨西哥已深度卷入毒品经济。
作者想揭示毒品战争为什么越来越贻害无穷,毒品政策到底错在哪里。
.
在这个变化越来越快、意外状况越来越频发的世界,墨守成规的人必将失败。只有不断适应内外环境变化、及时调整,才能立于不败之地。小到个人,大到国家。莫不如此。
那么,让我们看看这些大国及大国领导者都是如何做的吧!他们是:法国总统马克龙、以色列前总统西蒙·佩雷斯、新加坡前总理李光耀和美国总统特朗普。
👉
Macron par Macron
《重塑法国:法国总统马克龙访谈录》
[法]埃马纽埃尔·马克龙 著
[法]埃里克·福托里诺 编
钱培鑫 译
上海译文出版社
马克龙是法国新政危局中的强势改革者,也是欧洲重建愿景中的核心领跑人。从不为人知的低调政客到法国史上最年轻的总统,埃马纽埃尔·马克龙39岁即问鼎爱丽舍宫。他几乎打破了法国政治历史上所有的规则,抓准了时代的脉搏,从无名处崛起。
《重塑法国》真实记录法国总统马克龙的多元价值观和施政理念,详细介绍了他的政治观,如何引领法国前进。他的领导,不仅能决定法国这五年的命运,还会决定欧元区的命运、欧盟的命运,甚至影响世界。打破了规则的政治家,打算如何重建新的秩序?在这本书里,你可以找到答案。
👉
Réformer l'ENA, réformer l'élite: Pour une véritable école des meilleurs
《合格的精英:改革法国国家行政学院》
[法]皮埃尔-亨利·达冉松 著
张亦珂 朱志平 张欣玮
上海译文出版
2019年4月,法国总统马克龙宣布一系列举措以解“黄马甲运动”之危,其中最引人瞩目的是,他提议撤销自己的母校——法国国家行政学院(ENA),以建设更为公平的法国。
近年来,具有法国特色的精英教育制度受到社会各阶层的批评。人们纷纷质疑:是否法国的精英培训加剧了社会不平等?是否法国的精英培训已经无法适应现当代的国际国内竞争需求?
面对内外部环境的变化,精英应当如何应对挑战、带领国家突破困境,开辟出一条崭新的道路?本书作者毫不回避敏感问题,通过深入分析,指出法国国家行政学院应该变革录取标准、课程设置、实习时限,其设想大胆现实、振聋发聩,对法国整个精英体系改革具有重要的启示作用。
👉
No Room for Small Dreams: Courage, Imagination, and the Making of Modern Israel
《大梦无疆:勇气、想象和现代以色列的建立》
[以色列]西蒙·佩雷斯 著
吴越 刘洪 译
上海译文出版社
《大梦无疆:勇气、想象 和 现代以色列的建立》是二十世纪杰出的政治家、以色列前任总理、总统及诺贝尔和平奖得主西蒙•佩雷斯的自传,也是他的遗作,就在完成这部作品的几周后,他与世长辞。
在《大梦无疆》中,佩雷斯从亲历者、决策者和见证人的角度,记录了以色列的建国历程,完整再现以色列国家历史上几乎所有的决定性时刻,以及中东和全球的重大事件。他的第一手材料,各种幕后不为人所知的信息、决策和指令,是对这些重大历史事件的最好注解。
👉
LKY on Governance, Management, Life: A Collection of Quotes from Lee Kuan Yew
《李光耀谈治国、管理和人生》
[新加坡]李光耀 著
上海译文出版社
《李光耀谈治国、管理和人生》是新加坡前总理、内阁资政、亚洲著名政治家李光耀的思想观点摘录集。编者从李光耀生前的演讲、声明、访谈、文章和回忆录中萃取精炼文字近三百条,分治国、管理、人生三大主题,梳理李光耀的执政思路、管理策略和生活态度,并针对不同的文字内容,配有黑白照片四十四张,呈现李光耀作为一国的政治家和管理者、作为一个家庭中的丈夫和父亲的思想精华和经验之谈。
👉
Never Give Up
《永不放弃:特朗普自述》
[美]唐纳德·特朗普 [美]梅瑞迪斯·麦基沃 著
蒋旭峰 刘佳 译
上海译文出版社
在《永不放弃》中,特朗普这位全世界最著名的商人——现在他已经是总统了——将向你真诚地讲述发生在他自己身上的挑战、低谷和斗争,以及他是如何将所有这些挫折转化为成功的。
特朗普早期从事房地产时就明白,每项过程都会遇到无法预计的延期、阻碍和问题。他对逆境毫无畏惧,总是做好了充分的应对准备。这样的态度能够给你克服困难的力量,并最终帮助你取得成功。
本书每一章都包含了一个特朗普职业生涯中的励志故事及其心得,特朗普想告诉读者的是:相信自己,尤其是在面对风险和恐惧的时候,这是帮助你战胜逆境、实现梦想的金钥匙。有创新意识的生意人都应该知道,逆境与成功总是相伴而行的。
.
1964年,奥运会第一次在亚洲举办,来到了日本东京。奥运会成为日本向世界展示实力的契机,并推动日本经济继续告诉增长了20年。
2020年,奥运会再一次回到了日本东京。日本寄希望于此次奥运会可以继续创造“奥运奇迹”。然而事与愿违,2020东京奥运会不得不延期举行。
对于这位“倒霉的邻居”,我们该以怎样的眼光来看待呢?从“看日本”系列这6本书里,我们既可以看到1964年奥运会前后日本取得的辉煌成就,也能看到21世纪的日本面临的诸多问题。
👉
Japan As Number One: Lessons for America
《日本第一:对美国的启示》
[美] 傅高义 著
谷英 张柯 丹柳 译
上海译文出版社
1979年,哈佛学者傅高义教授在日本社会经济腾飞的前一刻,发表了惊世之作《日本第一:对美国的启示》,他以实地采集的信息和材料,通过社会研究的手法,肯定了日本拥有诸多社会模式方面的成功范例,对发展速度正在减缓的美国是一面可鉴之镜。
《日本第一》出版后迅速成为西方学界日 本学中最畅销也最具影响力的作品,定义了之后十年“向日本学习的风向”。新加坡政府甚至把它列为部长和高级官员的必读书。
为《日本第一》2016年在中国的新版亮相,傅高义特别撰写新序,再度肯定日本,认为日本即使经过了“失落的二十年”,属于《日本第一》时代的优良特质依旧存在,对于发展中国家甚至像美国和中国这样的大型的经济体,仍能给予重要的启迪。
👉
Japan's New Middle Class
《日本新中产阶级》
[美]傅高义 著
周晓虹 周海燕 吕斌 译
上海译文出版社
一九五八年至一九六〇年,傅高义来到东京市郊的M町展开田野研究,深描日本社会快速变迁之际的“新中产阶级”——工薪族和他们的家庭。基于这项研究,傅高义于1963年发表《日本新中产阶级》一书。
《日本新中产阶级》是傅高义的成名之作。傅高义从工作、学校、家庭和社区出发,将新中产阶级描述成一种经济与文化的标杆,对工薪族生活方式的描述丰富而微妙。
该书在当时具有高度前瞻性,而此后的不断修订则保证了其现实性,堪称文化人类学的典范。有别于当时传统的民族志,《日本新中产阶级》奠定了此后日本研究的主流方向,近几十年来关于日本的文化人类学研究几乎都建立在该书基础上,直至今日仍是诸多学者理解日本社会的试金石。
👉
Is Japan Still Number One?
《日本还是第一吗?》
[美]傅高义 著
沙青青 译
上海译文出版社
西方最具影响力的“日本通”“中国通”哈佛教授傅高义,继社会学研究代表作《日本第一》1979年风靡日本并在美国、新加坡等地引起关注后,用了近二十年的持续观察、研究及更广范围的交流,重新审视“日本第一”的合理内核,回应日本经济和社会“哪里出了问题”,并结合美日中关系提出解决的思路。
在这本八九万字的书里,傅高义回应了《日本第一》1979年出版成名后,来自美国、日本及东亚社会和学界的反响,包括致敬和质疑,在日本经历从经济腾飞到“失去的二十年”明显变化的背景下,重申他提出“日本第一”的合理内核,结合世界形势的变化,提出日本需要第三次改革浪潮及美日中三国必须学会共事的重要性。在行将退休之际,他对自己的研究心得加以总结,传递给学界的同行。这些构成了本书的必读价值。
👉
低欲望社会:「大志なき時代」の新・国富論
《低欲望社会》
[日]大前研一 著
姜建强 译
上海译文出版社
《低欲望社会》是著名日本管理学家、“策略先生”大前研一针对日本当下的社会经济现状和特点,将其他发展成熟的国家尚未遇到的社会问题,概要性地归结为一个词:“低欲望社会”。
人口减少、超高龄化、失去上进心和欲望的年轻人越来越多;国民持有大量的金融资产,企业也有高额的内部准备金,却未能有效运用资金,无论是货币宽松政策或公共投资,无法提升消费者信心,撒钱政策亦无力振兴经济……
面对“低欲望社会”的问题,大前研一也指出,并不是要指责年轻人欲望低落,因为这种无欲无求的倾向,在时代脉络之下,也是一种合理的选择。必须思考的是,身处于“低欲望社会”,国民与企业应该如何因应。
《低欲望社会》所作的观察和策应,对读者了解日本社会经济状况和发展很有帮助,也富有一定的警示作用,同时,大前研一基于以上观察和“身处21世纪,成就事业的关键是培养和拥有多少顶尖人才”的认识与危机感,对家长和年轻人,提出了“要有胸怀全球的憧憬教育”的理念,这一点对国内读者同样有很好的启示。
👉
The Emergency of a New Social Class
《下流社会》
[日]三浦展 著
陆秋实 戴铮 译
上海译文出版社
本书所说的“下流阶层”并不是挣扎在温饱线上的下层弱势人群,而是基本相当于“中流阶层中的下层”;而“上流”这个词指“中流阶层中的上层”。
“下流社会”这个术语一经在日本出现,立即引爆讨论。曾经令日本骄傲的“一亿中流阶层”,越来越多跌入下流。遇到这样的社会趋向性挑战,是主动抗争还是被动接受?
三浦展对于日本这一阶层变化的把握与思索,不仅仅对日本有种重要意义,也启示发展中国家,尤其是那些与日本曾经的高速发展阶段有相似特点的经济体,有哪些问题可能会出现,如何把应对的措施做到前面。
👉
女性たちの貧困:“新たな連鎖”の衝撃
《女性贫困》
日本NHK特别节目录制组 著
李颖 译、
上海译文出版社
本书由日本NHK电视台特别报道组所制作的《看不见明天——越来越严重的年轻女性之贫困》等节目集结而成,重点关注女性与儿童贫困、单亲母子家庭及贫困的代际传递等在日本日益严重的社会问题,非常值得中国读者了解、反思并引以为戒。
.
只有当日常生活成为稀缺品时,我们才会意识到它的珍贵。在经历了相当长一段“特殊时期”后,我们的日常生活正在慢慢回到正轨,这也让更多的人睁开双眼,仔细地去寻找、品味、铭记日常生活中的美丽瞬间。而这也是世世代代创作者做的事情,他们以此为主题,留下了一部又一部经典作品。
👉
The Early Stories:1953-1975
《厄普代克短篇小说集》
[美]约翰·厄普代克 著
李康勤 王赟 杨向荣 等译
上海译文出版社
再也没有一位美国作家像厄普代克一样,同时在长篇和短篇小说两种形式上达到登峰造极的地步。而提到厄普代克的短篇小说造诣,只能令人想到霍桑、亨利·詹姆斯、海明威、福克纳等诸位文学大师的名字。
《厄普代克短篇小说集》出版于2003年,获2004年“笔会/福克纳小说奖”,收录了约翰·厄普代克写作生涯的大部分短篇小说,由作者本人亲自编辑整理,主要集中在1953年(厄普代克写作生涯开始时)至1975年时期,其中大部分短篇小说最初发表在《纽约客》上。
该小说集主题分为八个部分——“奥林格故事”、“闯世界”、“婚姻生活”、“家庭生活”、“两个伊索德”、“塔巴克斯往事”、“遥不可及”和“单身生活”,共103篇,其中精品极多,如《A&P》、《鸽羽》、《家》等作品都是美国各种文学作品选本中的必选篇目,它们的核心用一句话就可以概况:“赋予庸常生活以其应有之美”。
👉
Über Liebe und Tod
《论爱与死亡》
[德]帕特里克·聚斯金德 著
沈锡良 译
上海译文出版社
《论爱与死亡》是《香水》作者聚斯金德唯一非虚构作品。
聚斯金德在这部篇幅不长的作品中直面人生亟待思考的两大命题:爱和其永恒的对手——死亡的关系。他援引哲学、文学,宗教故事和神话传说,及至现代生活中的三个例子,向我们呈现了两者间相生相伴又对立冲突的联系,促使读者思考世人如何看待爱与死亡,以及它们在文学和哲学作品中的样貌。
爱情既能让人感觉幸福,也会带来无尽的痛苦,爱情不只是随便一种分子,可以改变我们的身体和大脑,把我们完全变成另外一个人。作者进而对比了耶稣和古希腊神话中俄耳甫斯的命运遭际,讲述他们如何试图用爱战胜死亡。
在这本小书里,读者不仅能领略柏拉图和苏格拉底的学说观点,也有幸体味克莱斯特、司汤达、奥斯卡·王尔德、托马斯·曼、歌德等人的宏旨高论,并进而体悟到聚斯金德本人写作中涉及爱欲和死亡之间永恒纠葛的命题。
👉
Bourrasques et accalmies
《秋风平地起》
[法]让·雅克·桑贝 著
周行 译
上海译文出版社
桑贝是《纽约客》的御用画师,迄今为杂志画了100多个封面插图,这在《纽约客》也是史无前例的;他也是台湾画家几米的偶像,几米评论其作品“呈现出一种世故圆融的法式幽默,我非常喜欢。”
桑贝喜爱用他独特的视角和笔调描绘城市生活。
假日的地铁站,周末的美术馆,公园长椅上的恋人,摩天大楼露台上的猫,画家在公园里写生,作家给朋友写信,当度假的妈妈在海边翻开随身携带的书时,某间公寓里,一位独居的女人正反复拨打一通怎么也打不通的电话……
120幅画,120个生活场景,法国插画大师桑贝眼里的城市,无论悲伤还是喜悦,平静抑或愤怒,都永远像季节一样自然而然地发生,随时准备戛然而止。普通人习以为常的生活片刻都是他眼中的吉光片羽,他总是习惯用一点点力气,敲开生活沉重的负担,在那些纤细质朴的线条里,在那些若即若离的旁白里,桑贝像风一样发现你我时间里的秘密,这秘密重要又不起眼,随时都会被我们遗忘,但正是这些秘密,组成了我们的生活。
👉
東京百景
《东京百景》
[日]又吉直树 著
毛丹青 译
上海译文出版社
《东京百景》由100篇小短文串联而成,芥川奖得主、搞笑艺人又吉直树记录了他18岁从大阪到东京为艺人梦想打拼的十年经历。十年间他走过东京的大小角落,与之相关的记忆与心绪点缀其中。《东京百景》带有浓厚的又吉个人色彩,因又吉崇拜的作家太宰治前有《东京八景》之作,故取了“东京百景”的名字。
《东京百景》里充满了各种搞笑与辛酸的生活片段,在幻想与现实的交错之间,同时记录了东京的残酷与温柔,把背井离乡默默在一线城市为梦想为生活打拼的苦涩与温柔,城市的无限可能与个人的无处藏身,“希望有所成就的自己”与“碌碌无为的自己”的矛盾,过剩的自我意识与迎合世俗之间的拉锯等,通通糅合到东京的景致之中,人、事、城、景,浑然一体。
👉
全日記 小津安二郎
《小津安二郎全日记》
[日]小津安二郎 田中真澄 著
周以量 译
上海译文出版社
《小津安二郎全日记》是日本世界级电影大师小津安二郎现存个人日记的集大成之作, 全书四十余万字,收集整理了小津导演多达32册、时间跨度从1933年至1963年接近完整的日记。
在淡淡的日常记录中,他的生涯与作品重合,成为一幕独特的人生剧。从三十岁到六十岁生命的尽头,小津安二郎的日记记录了他生活与艺术的真实侧影,在大历史的变迁下,一位真挚而有个性的艺术家,如何在艺术之路上越走越深,最终成就作为世界级电影艺术家的小津安二郎,这部《全日记》向所有读者揭示了其中秘密。
除了日记正文外,信息量充沛的附录也是本书的特色和优异之处,包含了三部分:校异、电影列表、相关人名,资料前所未有地充足与完备,填补了小津安二郎研究和出版的空白。本书可谓小津电影爱好者和导演研究的必收宝典。
👉
《爱书来:扬之水存谷林信札》
谷林 著
撄宁 编
上海译文出版社
“这是中国最后的书信”——文史大家谷林与扬之水的通信专集,194封书信首次整理系年发布,其中近百封首次面世。
谷林和扬之水是当代文化界具有独特建树与人格的学者、读书人,其交往最见风格的就是持续近二十年的通信往来。二人以书信为媒介和载体,缘起于1990年代,身为《读书》编辑的扬之水,与兼任作者、义务校对和义务评论员的谷林先生,以读书、写作、编辑、文史考证及文坛往来为主要谈资,兼及深厚澄明的情谊,绵延保持了二十年风格鲜明、至为难得的文化与个人交往,直至2009年谷林去世。
谷林书信在当代文人著述中堪称一枝独秀,是中文运用及书信写作的典范。书信内容亲切有雅趣,诚挚又灵动。中国文化难得的雅正与灵性相融的文化风貌,尽在一册。
书名由扬之水女史取自代表谷林先生心性风格的吴梅村诗句;“惯迟作答爱书来”,并选印数封手书影印作插图,由精于文博图书设计的李猛整体设计排版制作,文质彬彬,以此纪念谷林先生(1919-2009)百年诞辰。
Cantar de ciegos
《盲人之歌》
[墨西哥]卡洛斯·富恩特斯 著
袁婧 译
上海译文出版社
短篇小说集《盲人之歌》首版于1964年,是墨西哥文学大师卡洛斯·富恩特斯的第二部短篇作品集。全书由七篇充满魔幻色彩的奇妙故事构成,分别是《两个埃莱娜》《娃娃女王》《命中注定》《旧道德》《生活的代价》《纯洁的心灵》和《捉海蛇》,其中有四篇都曾被改编成电影搬上大银幕。每篇故事构思精巧,情节设计充满戏剧性,主人公的命运往往在结尾处陡然逆转,令人始料不及。
本书标题“盲人之歌”出自西班牙诗人伊塔大司铎胡安·鲁伊斯于十四世纪编纂的一部诗歌汇编集《真爱之书》的最后一部分。本书出版时间与富恩特斯的处女作《戴面具的日子》相隔十年,在这十年中,通过创作《最明净的地区》《良心》《阿尔特米奥·克罗斯之死》《奥拉》这四部长篇作品,富恩特斯积累了丰富的写作经验和娴熟的写作技巧,这一切都使得1964年问世的《盲人之歌》能够成为作家当之无愧的经典力作。
👉
Sense and Sensibility
《理智与情感》
[英]简·奥斯丁 著
冯涛 译
上海译文出版社
本书是奥斯丁发表的第一部作品,和《傲慢与偏见》堪称姐妹篇。埃莉诺和玛丽安两姐妹生在一个体面的英国乡绅家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹却在情感上毫无节制,因此在遭遇恋爱挫折时,两人做出了不同的反应:姐姐忍辱负重,始终与人为善;妹妹心高气傲,几近崩溃……与主人公命运情牵相关的闲得发慌的乡绅太太,势利无情的兄嫂一家,市侩虚伪的远房姐妹,以及少女心中那几位或道德败坏或正直优柔的恋人在这场风波中悉数登场,在诸多经典日常生活场景中,成就了一则以细腻笔触和生动对白见长,讲述没有富裕嫁妆的少女婚恋的经典故事。
本书采用最得奥斯丁作品神韵的十九世纪末英国画家休·汤姆森独具魅力、流传至今的原版插图40余幅,生动再现经典场景。
.
当现实世界困难重重,我们会不自觉地把目光转向尘封的历史。在那些生动的、鲜活的故事中,在罗曼蒂克一次次消亡的历史里,我们似乎看到了相同的命运在不同的时代一再地回响。我们的现实终将成为历史,就像我们阅读“昨日的世界”一样,被后来者观看、解读……
👉
История моего современника
《我的同时代人的故事》
[俄]符拉季米尔·加拉克齐昂诺维奇·柯罗连科 著
丰子恺 丰一吟 译
上海译文出版社
《我的同时代人的故事》是“俄罗斯的良心”柯罗连科的长篇自传小说。书中叙述了他的童年时代、中学生时代、专科学生时代、维亚特边区流放时代、雅库茨克省流放时代的生活,即从19世纪50年代中叶到80年代中叶的情况。
书中的主角是柯罗连科自己,他表示自己是19世纪60年代俄罗斯民主主义青年的典型人物,而在他的形象中表现出的特性,不仅是他自己一人所独有,而是当时其他许多俄罗斯进步人士所共有的,因此作者把这本书称作“我的同时代人的故事”,它书写了俄罗斯知识分子整个时代的历史。
Die höfische Gesellschaft
《宫廷社会》
[德]诺贝特·埃利亚斯 著
林荣远 译
上海译文出版社
本书以法国旧制度时期宫廷社会的人及其日常生活为研究对象,分析了宫廷生活在礼节、典仪、品味、服饰、习俗乃至谈吐方面的每个精心设计的细节,展现出宫廷社会中人的言谈举止与其他社会群体的明显差别,其居所内部结构与外表装饰都遵从严格的等级区别,不仅是消遣娱乐,还有他们的职业生活本身,都必须体现自己的等级,履行自己的社会义务和需求,因为这事关名誉,将决定自己是发达还是没落。作者以大量例子证明了这种宫廷生活形态是维持并控制贵族的一种手段,它不仅塑造贵族的人格,连国王都不能幸免;而且产生了文化、政治和历史的后果。
👉
《萨基短篇小说选》
[英]萨基 著
冯涛 译
上海译文出版社
《萨基短篇小说选》收集了英国最出色的讽刺短篇小说家萨基的作品。这些作品均从其最具代表性的短篇小说集中选收而成。萨基一生著有短篇小说135篇。其中,又以《黄昏》和《敞开的窗户》最为著名。他的作品结构严谨,构思巧妙,文风机智、俏皮,用笔辛辣、奇特,生动地再现了十九世纪末二十世纪初的欧洲社会生活,反映了上层社会的种种陈腐庸俗与愚蠢浅陋,无情讽刺了现实的政治状况,并且常以异峰突起式的意外结局点明主题。文笔不俗,故事有趣,是当之无愧的英国文学经典作品。
👉
Young Hearts Crying
《年轻的心在哭泣》
[美]理查德·耶茨 著
陈新宇 译
上海译文出版社
迈克尔·达文波特是个从二战欧洲战场退伍的年轻人,踌躇满志,梦想成为诗人、剧作家。他清高,为艺术而活,不愿染指妻子的钱,可还是得为一家商业杂志撰文来维持他的写诗爱好。妻子露茜异常富有,却一直不明白自己想要什么,只觉得别人似乎都比她快乐。随着时间的推移,眼看着别人功成名就而自己却仍默默无闻,这对夫妻的焦虑与日俱增。他们过去的幸福生活也被私通与孤立所吞噬,而他们自以为已经逃离的单调生活如同梦魇一样挥之不去。
在这部小说中,耶茨再次选择了他最为擅长的破碎的美国梦为其主题。在一个梦想和酒精同样泛滥的时代里,人人都在奔赴盛宴,人人又都在落寞退场。现实的重锤敲碎了梦想的天真,带来无以比拟的钝痛,让人读之感受到时代的感伤与个人的困顿。
👉
Contes et nouvelles de Guy de Maupassant
《莫泊桑短篇小说全集》
[法]莫泊桑 著
郝运 王振孙 译
上海译文出版社
“短篇小说之王”莫泊桑作品集,涵盖其身前身后出版的所有中短篇小说,共300多篇,了解莫泊桑创作生涯的不二选择。
装帧精益求精,封面为布面精装,选用纯棉布,布表面采用大面积烫电化铝,书心天头喷蓝色,和封面外观相得益彰;翻译精益求精,郝运和王振孙两位翻译家历时多年心血之作;出版精益求精,比对了多个法语原版版本,力争为中国读者提供一个权威的中文翻译版。
.
读书这件事,与其等到“书到用时方恨少”的时候幡然悔悟再恶补,倒不如从小培养。
不要怀疑孩子们的小脑袋到定能装下多少奇怪的知识!帮他们选择一本好书,然后,剩下的事情就交给这些了不起的孩子们吧!
👉
Wenn Ich Einmal Stark Bin
《总有一天会长大》
[挪威]托摩脱·蒿根 著
裴胜利 译
上海译文出版社
本书是安徒生奖得主的经典作品。本书的主人公约根是个瘦小的男孩,他很敏感,十分胆小。夏天来了,他却不肯换下冬衣,生怕别人嘲笑他的胳膊、腿太细;他不喜欢手枪、汽车,却喜欢洋娃娃;他像女孩一样,却和一个假小子玛利亚最要好;他长得很慢,最怕别人品头论足,自己心里也很着急……后来在好朋友玛利亚的鼓励下,他们一起登上象征心里恐惧的大岩石,使他终于克服了内心的胆怯,也深信自己总有一天会长大。
👉
A Little Bit Brave
《做最勇敢的自己》
[英] 妮古拉·金尼尔 著
杨涤 译
上海译文出版社
什么是勇敢?你是勇敢的人吗?你到底有多勇敢?不到关键时刻,你还真不一定了解自己呢!在这本如交响乐般的经典图画书中,在这本不露痕迹的成长教科书,将由小兔子洛根和露娜带领小读者不断打开新世界的大门,在一次次鼓足勇气、克服内心的恐惧中,认识自我、突破自我、超越自我,最终成为最勇敢的自己。- 《做最勇敢的自己》是英国作家妮古拉•金尼尔创作的全新绘本。洛根是一只胆小的兔子,他最大的爱好是在家养花做饭,而他的好朋友露娜却是个冒险家。每当露娜邀请洛根一起去冒险,洛根都会说:“我不要出家门,我害怕!”终于有一天,露娜对洛根彻底失望了,生气的露娜夺门而出。独自一人的洛根依然呆在家种花烤饼干,但是这次他总觉得缺了点什么,最后他决定要去找露娜……为了找到露娜,洛根去了许多他从未去过的地方……正当洛根逐渐喜欢上外面的世界时,在他眼前出现了一只大恶狼!胆小的洛根会怎么做呢?他可以战胜自己的恐惧吗?他会找回好朋友露娜吗?
👉
《了不起的许多多》
周晴 著
上海译文出版社
作品的主人公许多多是一个典型的现代都市里的男生,他有着和绝大部分同龄人一样的快乐和烦恼。他头脑聪明,却也有不少小毛病;他成绩优秀,却也面临升学的压力;他家庭幸福,却也烦恼妈妈的唠叨……
阅读这套书,你将发现许多多了不起的一面。他能把枯燥的背单词变为接龙游戏,他可以发明“多点银行”的小游戏来帮助自己和同学改正小陋习,他靠着自己的爱心、勇气和创意赢得了老师和同学的一片赞许。
现代社会中,儿童的成长备受关注,在家庭生活和校园生活中,孩子会面临许多成长的烦恼,家长们面对孩子的成长有时往往苦于没有妥善的解决办法,在这套作品中,金牌导师周晴以自己的育儿经历,刻画了这个在现代教育体制下无可逃避的男生,选择积极面对、迎难而上,用聪明的头脑和充沛的精力,用对待生活的热情和友善,用童年的天真却有力的方式,在生活的夹缝中开辟出了一条通往成才之路的崭新路径。
👉
《开心男孩》
秦文君 著
上海译文出版社
在《开心男孩》里,调皮捣蛋的“我”和表弟小沙一起成长,快乐的大家庭里还有超级胖的姑妈和超级瘦的姑父。调皮的日子里,当然还少不了小伙伴和小狗宝贝蛋的陪伴。秦文君用幽默风趣的笔触勾勒出了男孩成长的快乐时光,一篇篇短小精悍的故事,不仅令人捧腹,阅读过后,更能在儿童的心里种下阳光的种子。
👉
《开心女孩》
秦文君 著
上海译文出版社
在《开心女该》里,我们可以通过秦文君细腻的笔触感受到属于“我”和小燕以及身边小伙伴们的开心童年。一个个短小精悍、令人捧腹的故事,勾勒出了生动活泼的童年世界。浸润文字之中,能够感受到作者的妙笔巧心。这是一本发着光的小书,迎着阳光,能闻到高兴的味道。
.
当当网×上海译文出版社,4·23世界读书日邀您共同狂欢,书香节活动图书每满100减50活动,更有300减100、300减50、200减35优惠券领取,数量有限先到先得!叠券最高满600减400!
👇
关注微信小程序“译文BOOK”
👇
当当译文自营店铺
。
上海译文
文学|社科|学术
名家|名作|名译
长按识别二维码关注
或搜索ID“stphbooks”添加关注