斯威夫特:关于一把扫帚的沉思(英国)|大阅读No.224
君不见,眼前这根孤零零、灰溜溜、羞怯怯歪在壁角里的扫帚,往年在森林里它也曾有过汁液旺盛、枝叶繁茂、欣欣向荣的日子。然而,如今呵,它生机早已枯萎,人类偏偏多事,拿一把枯枝绑在它那赤条条的躯干之上,妄想以人工与造化相颉颃,而又终归徒然;它现在的模样恰好跟过去翻了一个个儿;枝条委之于地,根梢朝向天空,成为一株上下颠倒的树,掌握在某个做苦工的贱丫头手里,受着命运任意拨弄,注定了要把别的东西清扫干净,而自己只落得一身腌晦气;而在为女仆效劳、磨损得四肢不全之后,到头来或被随手抛出门外,或则最后再派它一个用场——当做引火之物一烧了之。
有鉴于此,敝人不禁喟然自叹:“人生在世,岂不和这把扫帚一模一样吗?”造化将人送到世上来的时候,他身强力壮,精神奋发,头上毛发蓬松,恰似一棵有理性的树木枝叶扶疏一般;不料,贪欲失度犹如一柄巨斧,将其青枝绿叶戕伐殆尽,空留下光秃秃枯干一条;此时,他只好乞灵于人工,戴上头套,借助于虽则撒满香粉、却非自家头皮长出的一副假发来撑一撑门面。然而,我们眼前这把扫帚,倘若仗恃这些并非自身所生、实系夺自他人的桦树枝条,曾在某位勋贵佳丽的闺房中扫出一堆又一堆垃圾,弄得尘土满身,因而洋洋得意,妄图在人前冒充角色。对于它这种妄自尊大,我们该会怎样嘲笑和鄙夷!然则,在判断自己的长处和别人的短处时,我们又是多么偏执的法官呵!
阁下也许会说:一把扫帚所代表的不过是区区一棵头朝下的树木而已。但是,请问:如果一个人的动物本能总是凌驾在他的理性本能之上,如果他总是摧眉折腰,把脑袋放在脚后跟才该放的地方,那么,他不是一种上下颠倒的动物又是什么?然而,尽管他自身毛病百出,他还要做出改革社会、匡正时弊、消除不平的样子,世间一切腌角落都要去亲自探查一番,把隐藏着的败德秽行扫到光天化日之下,结果本来清清净净的地方,也被他搅得甚嚣尘上,虽然他自以为是在澄清乾坤,其实他自己早在不知不觉之中深受尘垢污染了。到了晚年,他又为那些往往不值一提的妇人做牛做马,以此卒岁,直到手脚残废;然后,就像那些长把扫帚一样,不是被一脚踢出门外,就是被用来点火,好让他人取暖。
选自《伦敦的叫卖声》,刘炳善译,三联书店1997年版
读而思
duersi
由区区一把扫帚,英国作家斯威夫特竟然联想到了这么多内容,不由让人击节赞叹。斯威夫特是十九世纪英国散文家中的代表之一,和阿狄生、兰姆等人开创了英国文学中散文的传统。他的文风表现出独有的平和、丰富的情怀,又有些幽默且略带讥讽的笔锋。题材多取自日常生活,不免有些家常里短、婆婆妈妈的嫌疑,但是这对其作品的魅力并没有多大妨碍,反而突显了文字的通俗平易风格。《关于一把扫帚的沉思》仅有数百字,但是容量却相当之大:说到了青春逝去、衰残来临的无奈;说到了借他人枝条扫灰尘,自己却洋洋得意的无知;说到了拍马溜须,为美色牺牲人格的小人;说到了无事找事,搞得天下大乱的狂人;甚至还说到了恩将仇报的世态炎凉等等。虽然每处都是点到为止,但是配合扫帚的那些特征,却能让人印象极深。
其实生活中的每个小处都充满了哲理,发现它们也并不困难。只要我们睁大眼睛,开动脑筋,积极思考,也就能像斯威夫特一样发现那些细微的真理。而明白了这些道理,对我们的学习、成长乃至生活都会有不小的帮助吧。
(选自石恢主编《每周阅读计划》)
长按,识别二维码
自动获取每日资讯
优才成长 发起人
王利群 微信
欢迎添加好友互动
优才成长 编辑
Aaron 微信
欢迎添加好友互动