“艺”述“译”意:“通文达艺、译彩华章”主题文艺演出举行@SISU
●●●●●
当翻“译”与“艺”术相遇
2022年11月25日
“通文达艺 译彩华章”文艺演出
让我们走近
语言与艺术的世界
让我们开启
全球话语的使命之旅
序曲 民乐合奏《Tequila》
序曲奏响时代命题
开篇发出青年之声
扎根中国 全球视野 文明互鉴
灯光亮起 轻松欢快的墨西哥祝酒曲
用古典中式民乐奏响 会碰撞出怎样的火花?
有上外学生的蓬勃朝气
有中西合璧的艺术魅力
有多元文化的互动交响
✦✦
微光 原创短剧《渔阳星火》
回到百年前
有一批有志新青年
从学外语做翻译开始,开启革命之路
朗朗书声映照点点星火
革命先声指引前进方向
短剧再现
1920年的上海渔阳里6号
上海共产主义小组开办外国语学社
全国各地的爱国青年在这里相聚
学习外语和翻译 研习《共产党宣言》
踏上革命的征途
✦✦
铭记 独唱《玫瑰三愿》
家国危亡之时
音乐家见玫瑰凋零感伤山河破碎
在这样的时代背景下
前辈译家 执笔奋发
译介经典 救国救民
独唱演绎
融汇中西的经典曲目
玫瑰三愿 青春一饷
家国情怀 铭记心间
✦✦
初心 原创音乐剧《一生心译》
华东人民革命大学附设上海俄文学校
与新中国同龄
闪耀着外语翻译事业的新生曙光
首任校长姜椿芳带领青年学子
投身马列经典编译事业
今天的上外 传承着文脉
接续书写马克思主义中国化时代化新境界
舞台上 乐曲中
前辈校友的故事感动着你我
青灯黄卷 皓首穷经
代圣人立言 笔重千钧
守初心使命 心译一生
✦✦
蓝图 诗朗诵《诗意中国》
千百年来
山河如画 文明如诗
在诗意中国里坚定文化自信
为美好世界贡献中国智慧和中国方案
让“大江东去”激昂于话语
让“留取丹心”见证于行动
在诗篇中
把中国讲给你听
声音铿锵有力 情感深切绵长
讲出自信与勇气 讲出使命和担当
✦✦
担当 无伴奏合唱《有我》
我们是时代新人
向上生长 向外开拓
以奋斗之姿 回答时代之问
“我”是冲在抗疫前线的“SISU学长”
“我”是多语种翻译“小叶子”
“我”是中国故事的Z世代讲述者
...
无数的“我”携手合唱 成为新时代的“我们”
我们为自己伴奏
我们为时代高唱
未来 有我!
✦✦
展望 舞蹈《盛开》
展望未来 大有可为
从“翻译世界”到“翻译中国”
从了解世界到让世界了解我们
抓住机遇 守正创新
传播中国 沟通世界
舞姿伸展 舞动心声
在时代之问中奋发前行
在奋发前行中骄傲盛开
✦✦
用心感受 他们说
@21级阿拉伯语 杨子健(主持人)
本次晚会的编排,以艺术作为载体,呈现了百年来中国外语教育与翻译事业的传承与发展。《诗意中国》《有我》《盛开》等节目都体现了翻译在中外沟通中重要的纽带作用。我们作为主持人,站在台上自豪感油然而生。
@21级日语 周彦廷(民乐团)
我们用中国传统乐器演奏外国风情的乐曲,在融合中创新。在演奏中,我也感到非常欢乐。作为开场节目,希望这样的异域风情和创新交融能带给大家耳目一新的感受。
@20级日经 钟吴越(诗意中国)
《诗意中国》讲述的是中国自古以来的文化发展历程,不管是艺术还是翻译,其上游都是文化。我们作为上外学子,致力于用不同的语言讲述中国故事,而这个节目是我们自己对于中国故事的一种独特诠释。
@21级英语国政 查铭(渔阳星火)
《渔阳星火》的表演在上外是薪火相传的,表演不是“演”出来的,而是“真听真看真感受”。我们的节目通过演绎对《共产党宣言》的翻译过程,呈现了翻译在早期为民族振兴起到的重要作用。
@21级英语 马欣萌(一生心译&有我)
翻译是语言的艺术,它蕴含着思想的连接和文化的重量。跟随节目,我们探寻了历史的温度,领略了翻译前辈奉献的精神,感受了他们谱写的历史华章。为了呈现这场演出,我们进行了大量的前期准备,我想这一切都是值得的!
来源 | SISU融媒体中心·西索通讯社 艺术教育中心
摄影 | 黄鋆维 席宇恒 阮骏 沈明君 梁可言 胡昊珺 伍子瑜 吴佳眙 甄颜
视频 | 史宇成 徐韵凡 俞文卉 梁晞岚 阮骏
采写|梁睿婷 邵张然 王鸿晟 牟家慧 陈笑雨
编辑|庄雯怡 王诗婕 牟家慧
责编|顾忆青 徐瑞雪
●●●●●
阅读上外多语种资讯,欢迎访问
http://global.shisu.edu.cn
© 上海外国语大学微信公众平台