查看原文
其他

中国的5G技术不安全??事实是…… | 问中国

CGTN CGTN 2020-08-24

今年6月,北京邮电大学学生@老师好我叫何同学的一则5G主题视频刷爆全网。


视频中,由0瞬间跳动至500Mbps+的测速指针、只有全空和全满两种状态的下载进度条、随意拖动快进也毫无卡顿的高清视频在线观看体验,让人们直观感受到了5G连接下网上冲浪“飞一般”的快感,也再次加深了人们对于5G时代的到来将如何让更多“脑洞大开”的科幻场景成为现实的期待。


视频的走红也为5G相关话题带了一波流量。


“什么时候能用上5G?

“5G手机贵不贵?

“除了速度外,5G和4G还有哪些区别?


……


类似话题一时间成为了社交媒体上人们热议和各路“技术大牛”竞相撰文预测解析的对象。


而中国网友对于5G的探讨也让我们不禁好奇,

“歪果仁”朋友对于5G以及中国的5G发展又在关注些什么?


前不久,CGTN拍客小伙伴在美国、英国、澳大利亚、新加坡、日本、印度等国家的十余个城市随机采访了数百位当地民众,询问他们对于中国5G技术的看法。 


戳视频,听听他们怎么说↓



同时,CGTN也在脸书和Quora等社交平台发起互动,征集了部分外国网友对于5G希望了解的问题。



有网友表示:啥?我们还在用3G,你们都用上5G了?


也有受访者提问,5G究竟是什么?它将如何影响人们的生活?


同中国网友一样,很多外国网友也对4G与5G究竟有何区别表示好奇。


在街采受访者和提问的网友中,还有不少人对以华为5G为代表的中国5G技术能否保障信息安全提出了质疑。



那么问题来了:

中国的5G技术安全吗?

4G和5G有何区别?

5G何时商用?

对于这些问题,希望本期《问中国》能够给予你些许线索与启发↓


China and the U.S., the world's two largest economies, have clashed over trade starting last year.


The security concerns over China's 5G technology have also found itself to be a much discussed topic amid the spiraling conflict, following the U.S. decision to put China's telecom giant Huawei, one of the world's leading names in the development of 5G infrastructure, on its "Entity List" in May due to the alleged "national security risks."


But are the security accusations against Huawei true?


In this episode of "Ask China," CGTN has tried to discover and demystify some of the most discussed issues about 5G technology, including cybersecurity of China's 5G network, based on questions collected from its social media platforms as well as residents in more than 10 cities around the world.


不安全??有何证据??


部分西方国家对于华为设备及其5G技术不安全的指控,人们似乎早已见怪不怪。


自美国单方面挑起中美贸易争端以来,作为持有2570多项5G专利的全球第一大电信设备厂商,华为屡遭美方施压。


当地时间5月16日,美国商务部以有损“国家安全”为由将华为及其70个附属公司列入出口管制“实体清单”,以此限制华为从美国厂商处购买含有美国技术的零部件产品。


但至今,美国似乎也未能拿出确凿证据证明华为产品及其5G技术究竟有何“安全风险”。


华为美国公司首席安全官Andy Purdy曾在美国C-SPAN节目上表示,任何企业或5G技术都无法确保排除所有安全风险,然而华为的优势恰恰在于,各国的严格审查可以使其通过不断弥补不足从而提升设备安全性。

"It's impossible to eliminate all vulnerabilities in products. One of the advantages we have, and I do see it as an advantage, is that we are probably one of the most examined and evaluated companies in the world. 


So the flaws that we have, such as [what] the UK oversight board revealed in terms of our software engineering processes, those are the kind of things that we can improve as part of the continuous improvement process and that's the kind of thing that we think will make America safer, and make cyberspace safer."


Huawei and its 70 affiliates were added by the U.S. to its so-called "Entity List" on May 16, a move that barred the company from purchasing parts and components from American firms without U.S. government's approval as it is said to be "engaged in activities that are contrary to U.S. national security or foreign policy interest."


The company has repeatedly denied such claims that its products and 5G technology would be used to "spy on" other countries' telecom systems.


8月,在接受美联社采访时,华为创始人任正非表示,5G本身只是工具,工具本身没有安全问题。


目前,华为已在全球范围内签订了50余份5G商用合同。5月底,英国移动运营商EE携手华为,在英国6大城市率先开通5G网络。5月30日,BBC记者在华为设备的支持下完成了首次5G电视直播。



7月,通过与华为合作,摩纳哥成为全球首个实现5G全覆盖的国家。


10月6日,阿联酋综合电信公司(Emirates Integrated Telecommunications Company,EITC)下属子公司——阿联酋电信运营商du首席技术官Saleem Albalooshi在接受路透社专访时称,没有发现华为5G技术存在安全隐患的证据。


"To me personally, 5G is just a tool in support of future widespread artificial intelligence adoption," Huawei founder and CEO Ren Zhengfei told AP in an interview in August, adding that "the tool itself is not the most important part when we talk about security."


Ren is also considering giving an exclusive license of its 5G technology to a U.S. firm to alleviate security concerns over its equipments.


During the second "A Coffee with Ren" panel discussion held on September 26 at Huawei's headquarters in south China's Shenzhen, Ren said the license that may include manufacturing know-how and even the designing of chipsets would help create a "level playing field" for competitors worldwide in the race of developing the next-generation mobile networks.


So far, Huawei has signed more than 50 commercial contracts for 5G around the world as it pushes on with 5G development despite the "spying accusations."


"Huawei is our partner in rolling out our 5G network," Saleem Albalooshi, chief technological officer at the United Arab Emirates (UAE) telecoms company du, was quoted as saying by Reuters on October 6, adding that it has seen no evidence of "security holes" in Huawei's 5G technology.


口说无凭。

If the threat is real, what is the evidence?


4G和5G有何区别?


众所周知,5G同4G最大的区别之一就是“快”。


不过5G到底有多快?


虽然何同学的视频已经将5G速度展现得“明明白白”,CGTN的小编们还是到已有5G网络覆盖的天安门广场亲身感受了一番。



通过测试,小编发现5G连接下的手机网络下载速度最高可达760Mbps,着实让同一时间4G网络下测速软件“龟速”爬升的流量线望尘莫及……且5G信号稳定,即使在大批游客人群中仍可即时完成视频加载、软件下载等任务。


除了“更快”,中国与全球化智库研究员Andy Mok同时指出,6年前,4G的横空出世曾颠覆了人们的部分生活方式,而5G的推出或将“加速改变”人们的生活。


"The difference between 4G and 5G can be summed up really in one word, and that is 'fast'," Andy Mok, a senior research fellow at the Center for China and Globalization, told CGTN in an exclusive interview while answering the most asked question about 5G on CGTN's social media platforms.


"But 'fast' does not just mean faster download speeds," illustrated Mok, who also examined the possible impacts of the accelerated next-generation of wireless connectivity on people's lives, citing some of the fundamental changes in people's lifestyles thanks to the roll-out of 4G services six years ago, including the introduction of ordering foods and taxis on their smartphones.


"Many people believe that because of the government coordination, the speed of 5G roll-out will change people's lives even more quickly," he added.


5G商用未来可期?


6月6日,工信部正式向中国电信、中国移动、中国联通、中国广电发放了5G商用牌照,中国正式进入5G时代。目前,三大运营商和中国广电也正在包括北京、上海、广州等在内的全国多个城市推广5G试点。


全球范围内,20个国家的35个运营商已宣布5G商用,另外33个国家已分配5G频谱。


据新华社报道,按照工信部部署,我国将于2020年实现5G商用。



随着世界各大手机厂商相继推出5G手机,5G技术也逐步在医疗、金融服务等领域投入使用,距离人们亲身感受到商用5G的便利和快捷还会远吗?


China's Ministry of Industry and Information Technology (MIIT) issued 5G licenses for commercial use to China's major telecom carriers including China Telecom, China Mobile, China Unicom and China Broadcasting Network in June, making the timetable of the much-anticipated commercial 5G access once again high on the agenda.


Globally, 35 operators in 20 countries have rolled out commercial 5G services and 33 countries have allocated 5G spectrum.


According to the MIIT, the full commercial roll-out of 5G is expected to take place in China by 2020 with the exact time frame yet to be unveiled.


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存