查看原文
其他

疫 · 情:CGTN记者赵云飞的武汉手记

CGTN 2020-02-07
CGTN团队最早从1月5日起,三次抵达武汉。

最近的一次是在1月19日,那时第二例因不明肺炎死亡的病例刚刚被公布。当时,还没有“新型冠状病毒”这个名字,人们对它并不了解。在对一件事情不了解的时候,即便恐慌,也不见有太多人采取防护措施。当天晚上,我在电视直播连线中抛出了一个问题:“只有武汉和香港有相关感染病例,很多人好奇,这合乎常理吗?”

很快,当天夜里,武汉市卫健委公布了第三例死亡病例,新增病例陡增。那时我意识到,我们要做好长期报道的准备了。在接下来的七天,我们到访了火车站、肺科医院、火神山医院建筑工地等一线采访,参加了多场记者发布会,希望在第一时间发布最权威的消息。

1月6日,CGTN记者夏瑞雪、张佑泽采访武汉市民,大部分人并没有对疫情引起重视。

It had been almost four days since Wuhan authorities began a lockdown of the city of 11 million people.
 
Since 10 o'clock Thursday morning local time, travel restrictions had been in place for buses, subways and ferries, all in an effort to contain the novel coronavirus.
 
Residents had been ordered not to leave the city. Railway stations, airports and most highway exits are closed. We spoke with people at Hankou Railway Station after services were suspended. Many said they were transited to Wuhan but cannot leave.

对于武汉市民来说,最让我们感动的是他们的快速反应和高度配合。在疫情爆发时不恐慌,按照要求井然有序地做好防护工作。

为了尽快遏制疫情蔓延,武汉市决定大面积暂停公共交通系统。23日10时起,火车站、机场关闭,市内公交车、地铁、渡轮停止服务,武汉市卫健委建议市民尽量减少流动。在封站时刻,我们来到汉口火车站,看到车站外大量旅客在广场滞留,换乘的地铁站关闭,出租车上客区排起了长龙,却很少见几辆出租车停靠,很多在武汉转车的人无法离开,有的人不知所措。

当天恰逢除夕前一天,很多人把这一举动称为“封城”,虽然有些夸张,但足以说明它的突然。我们在现场采访到了一些武汉市民,很多人说,他们愿意做出牺牲,配合政府打赢这一场没有硝烟的战争。
 

1月21日,武汉市首次召开记者发布会,CGTN记者赵云飞、孟明伟、苑新亮在现场。

The outbreak has coincided with the flu season and health authorities have been under pressure to curb the spread of the virus. The Wuhan Municipal Health Commission has said the government will cover all the costs for patients who contract the virus, which can cause a type of pneumonia.


除夕之夜,我们来到武汉市肺科医院,遇到了一对医务工作者伉俪,丈夫胡明是重症监护室主任,妻子王洁是发热病房的护士,他们都忙碌在各自的岗位上,很少见面,更不用说去见9岁的儿子了。谈起孩子,王洁告诉我,她和丈夫几乎不管儿子,对他感到亏欠。除夕之夜, 胡明和王洁在给孩子打电话之前,还做了心理建设,担心和孩子之间起了陌生感,毕竟这个三口之家已经一个月没见了。

当我们见到胡明时,他刚从ICU出来。褪下七八层的防护服,浑身是汗,头发也湿了。胡明很疲惫,他每天只能休息三个小时。在重症监护病房的医生和护士,很多人像胡明一样,为了工作放弃了自己的小家,有的人推迟了婚期,还有的人甚至没有告诉家人他们来到了ICU支援。

除夕夜,CGTN记者赵云飞、孟明伟、邢选民在武汉市肺科医院重症监护室采访拍摄。

Seven hospitals had earlier been designated to receive patients with fever, one of the symptoms of the illness. Wuhan has since announced it is opening a new hospital just to handle infected patients. Authorities also called for donations of medical supplies.

大年初一,我们来到了火神山医院建筑工地,看到上百台机器同时运转,如火如荼的景象十分震撼。我们采访了武汉建工的总工程师武志珍,他心脏不好,依然带病坚持指挥工作,他说已经顾不上休息了,每天心里想的就是怎样才能让施工进度更快一些。

大年初一,记者赵云飞、孟明伟、王梦辉、邢选民来到火神山医院建设工地采访。

The many uncertainties surrounding the outbreak show the need for greater medical understanding of the illness and more medical resources for patients.
 
The battle against the coronavirus is now nationwide. And the Chinese government is calling for a "patriotic health campaign," meaning that everyone is obligated to protect each other's health.

记者王梦辉、孟明伟在采访间隙吃饭

记者孟明伟、赵云飞在进入发热病房前拍摄出镜

抗击病毒在武汉已经成为了普遍的话题,在超市里,人们会讨论怎样预防疾病。对于CGTN记者来说,我们希望通过一个个故事,让国际观众看到,武汉人虽然戴上了看似冰冷的口罩,但它并不能阻挡人们炽热的内心。所谓“众志成城”,就是每一个人都愿意贡献一份力量,此刻,武汉人的团结和热情已被点燃。

推荐阅读:
医疗物资有保障:CGTN记者实地探访武汉最大红十字会集散中心
CGTN独家现场对话火神山医院工程师:尽绵薄之力,责无旁贷
向这群奋战在一线的“逆行者”致敬!




    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存