当地时间2月26日,美国疾控中心宣布加利福尼亚北部出现该国本土第15号新冠肺炎病例,且成为该国首例“感染路径无法追溯”的病例。 该15号病例,因不符合美国疾控中心早期给出的新冠肺炎诊断标准,一度没有被安排进行核酸检测。该病患足足等了4天才获准接受检测。而负责照看该病患的医护,目前也已被要求回家隔离。 推特上流传着一张加州大学戴维斯分校校长致全体师生信件的截图。 A letter from the Dean of the University of California, Davis had sparked a discussion on the 15th case patient in the U.S. On February 26 local time, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) had confirmed an infection with the virus that causes COVID-19 in California in a person who reportedly did not have relevant travel history or exposure to any known patients. 信中,该校医疗系统(UC Davis Health)执行总裁大卫·鲁拜斯基向全体师生写道,“我校接诊了一名新冠肺炎确诊患者,美国疾控中心正在调查这名患者是否为美国首个经由社区感染的患者。” 他透露,2月19日,这名患者从加州北部一所医院转院至加州大学戴维斯分校医疗中心,当时已经处于插管治疗状态,且配有呼吸机。该校申请美国疾控中心批准对患者进行核酸检测,但由于该病例“不符合美国疾控中心确诊标准”,不予获批。直到2月23日,美国疾控中心才批准核酸检测。2月26日核酸检测结果显示阳性。从2月19日转院到确诊,总计一周时间。 This case 15 patient was rejected for a nucleic acid test as it did not meet the earlier diagnostic criteria set by the CDC. The patient had to wait four days before he was allowed to take the test. Medical care workers were asked to be quarantined. This patient became the first U.S. case of unknown origin, according to the CDC, the case could the first case of the “community spread”, which the source of the infection is unknown. According to a letter from UC Davis Health, the patient “did not fit the existing CDC criteria for Covid-19, a test was not immediately administered” on February 19. After doctors insisted on sending this patient to do the test, the CDC went ahead with testing on Sunday, it was postponed for one week. 造成“不测不报”的可能原因是? 对于这第15号病例的待遇,有人称,该国疾控中心网站显示,截止目前,美国只对本土445人进行了核酸检测。 In response to the treatment of the 15th case, a whistleblower said only 445 people have been tested for nucleic acid in the U.S. so far, according to the CDC website. 对本土新冠肺炎疫情的判断,美国疾控中心专家和白宫官员表态不一。前者曾暗示疫情向上拐点,后者则坚称疫情已得到控制。对此,美国副总统彭斯周四晚召集美国卫生部门官员学者开会,明确大家要“口径一致”,声明发布前需向彭斯汇总。 CDC experts and White House officials differed in their assessment of the Covid-19. The former hinted the disease was at an upturn, while the atter insisted it was under control. In response, U.S. vice president Mike Pence called a meeting of U.S. health officials and academics to make clear that everyone should have a united ground towards the updates of Covid-19, and summarize the statement to Pence before the press release. 为何本土第15号病例之前疏于排查? 援引Business Insider 此前报道,感染原因是由于确诊标准不明确。美国疾控中心于2月13日的确诊标准为,建议对“三类人群”进行核酸检测。 As Business Insider previously reported, the cause of the infection was due to unclear criteria for confirmation. On February 13, the CDC suggested nucleic acid testing for people who had 3 features. 就“无接触史但有症状的第四类人群”,美国并未考虑。 而第15号病例就属于“第四类人群”。该病患无疫区接触史,近期也没有接触过确诊病患者。被确诊时,美国官方一时无法获知其感染路径。美国疾控中心表示,这可能是新冠病毒已在美国进行社区传播的迹象。 不少美国网友也表达了自己的担忧。有人称自己在加利福尼亚州的家属,发烧得了肺炎,流感检测呈阴性,但当地医院不给其进行进一步新冠肺炎核酸检测。 The U.S. officials did not consider the other circumstances. The case 15 patient had no contact with infected areas and confirmed patients. At the time of diagnosis, the U.S. officials were unable to determine the route of the infection. The CDC says this could be a sign that the new coronavirus had spread through communities in U.S. Many American netizens also expressed their concerns. A netizen said her niece who lived in California had pneumonia and tested negative for the flu, but the local hospital would not give him further tests for Covid-19. 现今,美国政府证实第15号病例“感染路径不明”,并将此类人员纳入官方检测标准之中。 Now, the U.S. government had confirmed that case 15 had an “unknown route of infection” and had included such people in official testing criteria. 或许美国在批评其他国家抗击疫情的举措时,也应该反省自身的审核力度? (部分中文选自观察者网) 推荐阅读: