查看原文
其他

印度单日新增病例再创新高,已波及东南亚

CGTN CGTN 2021-05-08

印度疫情还在肆虐中……


根据印度卫生部公布的最新数据,截至当地时间5月6日8时,过去24小时内,印度新增新冠肺炎确诊病例412262例,再创印度疫情暴发以来单日新增病例数新高,也再次刷新全球单日单个国家新增确诊病例最高纪录;印度新增死亡病例3980例,创下疫情暴发以来单日死亡病例新高。


5月5日,世界卫生组织表示,印度上周新增的新冠确诊病例占全球新增病例的46%,死亡人数则占全球的四分之一。

 

India witnessed a record rise in COVID-19 cases as well as related deaths in a single day, registering 412,262 new cases and 3,980 casualties, said the country’s health ministry on Thursday.


India accounted for 46 percent of the new COVID-19 cases recorded worldwide last week and one in four deaths, the World Health Organization (WHO) said on Wednesday.







就在人们聚焦印度疫情之时,来势汹汹的印度第二波疫情正在向邻国蔓延。


近期,从东南亚的老挝、柬埔寨和泰国,到同印度接壤的不丹和尼泊尔等国,病毒感染率都在急剧上升。


根据尼泊尔卫生与人口部5日下午公布的统计数据,过去24小时尼泊尔新增确诊病例8659例,新增死亡病例58例,两项数据再次达到尼泊尔暴发疫情以来的最高数值。



近日,尼泊尔似乎正在重演印度的场景,医院报告称医疗系统已不堪重负。尼泊尔首都加德满都所在的加德满都谷地疫情最为严重,有的火葬台难以满足日常火化需要,火葬场工人称“已经感受到了压力”。


有尼泊尔医生表示,“尼泊尔正在变成一个迷你印度。”


面对疫情冲击,尼泊尔总理奥利呼吁国际社会向尼泊尔提供疫苗、诊断设施、氧气等疫情防控物资的援助。


While people are focusing on the outbreak in India, its neighboring countries are also threatened by the COVID-19.


Nepal on Wednesday reported the highest number of new fatalities and infections from the virus for the third day in a row as the situation keeps aggravating in the Himalayan country.


As per the data released by Nepal's Ministry of Health and Population on Wednesday, a total of 58 people died and 8,659 people were infected in the last 24 hours. It was the first time that the country's daily COVID-19 cases surpassed 8,000.


Nepal appears to be replaying India's scene in recent days, with hospitals reporting that the health system is overburdened. The Kathmandu Valley, where Nepal's capital Kathmandu is located, has been the hardest hit. Crematory workers say they were stretched as the flow of dead bodies had increased with the recent spike in deaths.


On Monday, Prime Minister K.P.Sharma Oli urged foreign donors to supply vaccines and critical care medicines to prevent a collapse of the small country's creaky health infrastructure.







据报道,老挝的确诊病例一个月内猛增200多倍,老挝卫生部长于上周请求其他国家提供治疗药物、医疗器械及其他物资支援。值得一提的是,中国政府援老抗疫医疗专家组一行25人4日抵达老挝首都万象。


除此以外,泰国98%的新增病例与传染性更强的变异病毒有关,巴基斯坦和孟加拉国的医院重症监护室已达到或接近满员。


与印度隔海相望的斯里兰卡也未能幸免,新冠疫情正在加剧。由于变异新冠病毒的迅速传播,斯里兰卡已有多个地区处于封锁状态,新冠重症监护病房已达饱和状态。


In Laos last week, the health minister sought medical equipment, supplies and treatment, as cases jumped more than 200-fold in a month.


In addition, health facilities are also under pressure in Thailand where 98% of new cases are from a more infectious strain of the pathogen. Similar outbreaks have occurred in Pakistan and Bangladesh.


Sri Lanka, just across the sea from India, has not been spared, and the COVID-19 pandemic is also intensifying.


据悉,疫情加剧的主要原因是变种病毒肆虐,然而掉以轻心和缺乏控制病毒传播的资源也是原因。世界卫生组织警告,类似印度的疫情可能在任何地方发生。


病毒没有国界,疫情不分种族,人类是休戚与共的命运共同体,世界各国唯有团结合作,才能最终战胜疫情。




推荐阅读:
印度团体众筹,从中国采购6000台制氧机
日增40万!印度正在被疫情吞没…
吴尊友回应我国部分城市检测到有印度变异毒株

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存