查看原文
其他

北京证券交易所的设立意义何在?

CGTN CGTN 2021-12-07


9月2日,2021年中国国际服务贸易交易会全球服务贸易峰会后,“深化新三板改革,设立北京证券交易所,打造服务创新型中小企业主阵地” 这一令人沸腾的消息瞬间“刷屏”。


继上海、深圳之后,北京证券交易所来了!北京证券交易所的设立有哪些意义?本期《指点财津》,CGTN记者夏橙带你了解。


设立北京证券交易所,打造服务创新型中小企业主阵地,这是国家对资本市场更好服务构建新发展格局、推动高质量发展作出的新的重大战略部署。


China will set up a stock exchange in Beijing and build it into a major base for innovative small- and medium-sized enterprises. What is the significance of the new Beijing stock exchange? CGTN's Xia Cheng has the answer. 



中国证监会在公告发布后表示,证监会党委深刻认识到,深化新三板改革,设立北京证券交易所,是实施国家创新驱动发展战略、持续培育发展新动能的重要举措,也是深化金融供给侧结构性改革、完善多层次资本市场体系的重要内容,对于更好发挥资本市场功能作用、促进科技与资本融合、支持中小企业创新发展具有重要意义。

证监会将深入贯彻新发展理念,坚持稳中求进,坚持市场化、法治化方向,统筹协调多层次资本市场发展布局,推动健全资本市场服务中小企业创新发展的全链条制度体系,着力打造符合中国国情、有效服务专精特新中小企业的资本市场专业化发展平台,努力建设一个规范、透明、开放、有活力、有韧性的资本市场,更好服务实体经济高质量发展。

In response to the announcement to establish a new stock exchange in Beijing, the China Securities Regulatory Commission (CSRC) spokesperson said that the commission will help build a regulated, open, and vitalized capital market. CSRC will also promote a financial system that can better help small and medium-sized enterprises (SMEs) and strengthen the financial sector's ability to serve the real economy.

 


9月3日,恒生中国银行首席经济学家王丹在接受CGTN记者采访时表示,中国在北京设立证券交易所的决定将为创新型中小企业提供巨大的资金支持。

在王丹看来,北京无疑已经是中国的金融中心,作为证券监管机构的总部,北京在金融市场上的影响力最大。

王丹还补充称,北京为资本市场提供的人才水平,以及为上市公司提供的法律服务,都远高于其他城市。

她预计,一旦北京的案例成功,其他内陆城市也可能建立类似的金融机构,以帮助地方政府实现未来的政策目标。

China's decision to set up a stock exchange in Beijing will provide huge financial support for innovation-oriented small- and medium-sized enterprises (SMEs), with the advantage of the capital's financial hub status, an expert told CGTN on Friday.

"The central government will give much importance to the Beijing stock exchange to provide support for SMEs," said Wang Dan, chief economist at Hang Seng Bank China.

Wang explained that Beijing has already been China's undoubted financial hub, and that it has the highest influence in the financial market, as the securities regulator headquarters in the capital.

Beijing's level of talent for the capital market, as well as legal and accounting services for listed companies has been much higher than that in other cities, she added. 

The economist expected that similar financial institutions may also be established in other inland cities to help local governments achieve their policy goals in the future, once the case in Beijing becomes successful.



推荐阅读:
指点财津 | 未来十年中国服贸,看5G和云
服贸会来啦!你想知道的都在这里

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存