2022年1月13日上午10时,国务院新闻办公室举行新闻发布会,请北京冬奥组委总体策划部部长李森,北京冬奥组委新闻发言人严家蓉,北京冬奥组委规划建设部部长刘玉民,北京市延庆区区长于波,河北省张家口市副市长、冬奥办副主任刘海峰介绍北京冬奥会和冬残奥会绿色冬奥和可持续发展工作情况,并答记者问。 The Winter Olympic Games will feature a green and sustainable management system and boost regional development of Beijing and its co-host city Zhangjiakou, said Beijing 2022 organizers at a press conference on Thursday. 发布要点 1. 把绿色办奥理念落实到冬奥会筹办工作全过程,形成一批可持续成果2. 到冬残奥会结束三个赛区场馆预计减排二氧化碳32万吨3. 全过程践行奥林匹克2020议程积极落实联合国可持续发展目标4. 张家口赛区及早启动造雪准备工作,实现造雪用水和保护生态环境双赢5. 冬奥会极大拉动赛区周边发展,推动延庆加快建设最美冬奥城 The Beijing 2022 Games has strictly implemented low-carbon management, with all venues meeting green building standards, said Li Sen, director-general of the Beijing Organizing Committee for the Games (BOCOG) General Planning Department. A low-carbon transportation system has been built to carry out carbon offsets, Li said, adding that Beijing 2022 will be carbon neutral. "Beijing 2022 Winter Olympics is the first Games to fully implement Olympic Agenda 2020 with focus on sustainability," said Yan Jiarong, BOCOG spokesperson. Snowmaking is common for major winter events, and Beijing 2022 follows the best environmental practices, the organizers said. All venues are powered by renewable energy, and Beijing has built a railway network between the Olympic zones, boosting the regional service sector, they said. 推荐阅读:WHO称北京冬奥会不存在额外疫情风险 外交部回应 北京冬奥会倒计时1个月!各国运动员满怀期待