10月17日晚,加沙地带阿赫利阿拉伯医院遇袭,事件已造成至少500人死亡。CGTN拍客在遇袭的医院拍摄到了废墟清理现场,并采访了巴勒斯坦民防部发言人。发言人表示:“这里到处都是遇难者,这完全是一场灾难。”At least 471 Palestinians were killed in a blast on the Al-Ahli Arabi Baptist Hospital in the Gaza Strip on Tuesday night, said the Gaza-based Health Ministry on Wednesday. Seventy percent of the victims were "children, women and the elderly," according to the ministry. "The destruction is so intense; there are hundreds of dead under the rubble as we speak," said Mahmoud Basal, the spokesperson for the Palestinian Civil Defense, which provides emergency services. CGTN Stringer interviewed him on the attack and recorded visuals of the ruins amid the disaster. "There are dead bodies scattered around here; it was catastrophic," he said.
拍客独家:居民排队等待使用太阳能电源
加沙地带约三分之二的电力来自以色列。以色列能源部10月7日宣布切断对加沙地带的电力供应,作为对哈马斯与以色列发生冲突的回应。断电之后,加沙居民依靠少量的备用发电机以及太阳能发电维持基本生活。但是,随着燃料逐步耗尽,缺电情况日益加剧。About two-thirds of Gaza's electricity comes from Israel. Israel's Energy Ministry announced on October 7 that it would cut off the power supply to the Gaza Strip in response to the ongoing conflict. Following the power supply outage, Gaza's residents are relying on a small number of backup generators and solar power for their daily basic necessities. However, with fuel gradually running out, the electricity supply has become increasingly tight.推荐阅读:CGTN拍客独家直击:巴勒斯坦民众撤离加沙北部 CGTN拍客独家直击:冲突下的巴以民众呼唤局势早日平复