【新书快报】“梵语文学译丛”《指环印》《罗摩后传》
“梵语文学译丛”第三、四种
译者简介
黄宝生,北京大学东方语言文学系梵文巴利文专业毕业,1965年至今,在中国社会科学院外国文学研究所工作,现任研究员(中国社科院学部委员)。主要著作有《印度古代文学》《印度古典诗学》《〈摩诃婆罗多〉导读》《梵语文学读本》《巴利语读本》;译著有《梵语诗学论著汇编》《实用巴利语语法》《佛本生故事选》《摩诃婆罗多》《奥义书》《薄伽梵歌》等。
《指环印》
【印度】毗舍佉达多 著
黄宝生 译
2018年4月,定价28元
作者简介
毗舍佉达多,7—8世纪印度剧作家,擅长描写印度宫廷和政治斗争,存世作品有《指环印》《罗摩的欢乐》《情网》《王后和月护》。
《指环印》是七幕剧,取材于公元前4世纪孔雀王朝兴起时期的历史,讲述了主角国王月护、宰相贾那吉耶和旧朝宰相罗刹之间的政治计谋。故事从罗刹试图推翻新王朝复辟难陀朝开始,终止于贾那吉耶通过一系列的谋划使罗刹归顺月护王成为新宰相,作为古印度著名的宫廷背景政治斗争戏剧,反映了列国纷争时代的统治阶级的政治和道德观念。
《罗摩后传》
【印度】薄婆菩提 著
黄宝生 译
2018年4月,定价28元
作者简介
薄婆菩提,约生活于7—8世纪,出生于婆罗门世家,曲女城国王耶娑沃尔曼的宫廷诗人,古典梵语戏剧史上地位仅次于迦梨陀娑的剧作家,先后创作了《茉莉和青春》《大雄传》和《罗摩后传》。
《罗摩后传》是七幕剧,取材于《罗摩衍那》第七篇,描写的是罗摩休妻的故事,故事结构简单,却是薄婆菩提艺术上最成熟的作品。故事从罗摩与王后悉多新婚开始,中间经历了罗摩因民间流言而抛弃悉多的变故,最后以罗摩与悉多认回双生子、民众接受悉多为结局。在《罗摩衍那》改编的戏剧中,如此大团圆结局是前所未有的,反映了薄婆菩提的男女平等思想的萌芽。
[供稿编辑:孙本初]
相关图书
温馨提示: