查看原文
其他

《三生三世十里桃花》霸屏,到底凭什么?

2017-02-16 世纪君 21世纪英文报

话说,世纪君听说,最近有部国产电视剧hin火啊。主演杨幂先是因为发型问题险些去植发↓↓↓

(内什么,都是剧中大幂幂高耸入云的发际线惹的祸……)


后来干脆怀疑自己“拍了假电视剧”……


女一号被网友“求速死”,女二号在线等着挨骂……这神马鬼! 


唯一的男一号赵又廷却在那边哭着喊着不让截屏!(抱歉,本君没忍住……)


主演齐齐上阵歪楼?戏里的帅哥美女各路神仙,这到了戏外一个个全化身成了段子手不成?!


对,就是这部《三生三世十里桃花》↓↓↓

(这才是剧组想要的打开方式吧)


自1月30日开播以来,这部剧可谓赚足了眼球,绝对的吐槽与争议齐飞~本君看得甚为欢乐~本着独乐乐不如众乐乐滴想法,今儿咱一起来说说这部“神剧”~


原著党看这里:跟着英译本学仙侠英文表达


话说,开始读唐七公子的小说《三生三世十里桃花》的时候,本君还是个职场菜鸟……(咳咳,暴露年龄系列,略略略~)没看过滴小盆友,为大家用一句话概括一下剧情,这里要讲的是青丘狐帝白止幺女白浅和九重天太子夜华的三生爱恨、三世纠葛,如果听到女主比男主大个九万岁,请不要大惊小怪,这才是全宇宙最强姐弟恋好么~(捂脸)


摘录一下当当网滴中文介绍先(怕你们看不懂,送上一张人物关系图~拿走不谢)


那一世,大荒之中一处荒山,成就她与他的初见。

桃花灼灼,枝叶蓁蓁,妖娆伤眼。

记忆可以封存,可心有时也会背叛,忘得了前世情缘,忘不了桃林十里,亦忘不了十里桃林中玄衣的少年。

这一世,东海水晶宫,他们不期而遇。

不是每个人都能看透这三生三世的爱恨交织,只要你还在,只要我还爱,那么,这世间,刀山火海,毫不畏惧。

有些爱,藏在嘴边,挂在心尖。浮生若梦,情如流水,爱似桃花……


时光荏苒,该书的英文版去年都在亚马逊上开卖啦,一上市,就斩获了Kindle Edition畅销榜亚洲文学区第2名、实体版中文区第13名的成绩!感觉hin高大上呢有木有~

Kindle Edition畅销榜亚洲文学区第2名


再来两张英文版图片欣赏一下~


英文译名:To the Sky Kingdom


When the immortal(神仙) Bai Qian finally meets her intended husband, the heir to the Sky Throne(天宫太子), she considers herself in luck—until an old enemy returns to threaten everything she holds dear…


When a mortal(凡人) woman enters the immortal world to be with her true love, she sparks a jealousy that ends in tragedy…


And when a war god depletes his spiritual energy(元神), his devoted student sustains his body with her own heart’s blood until the god’s scattered soul reassembles…


Spanning a thousand years of tangled lives, To the Sky Kingdom is a story of epic battles, passion, evil, and magic. In its journey across worlds and time, it delves into the powerful forces that drive mortals and gods alike toward revenge, loyalty—and love.


学习时间到~(敲黑板)


仙侠( fantasy story)英文学起来:上文中的immortal意思是永生的、不朽的,当然就是神仙啦,而mortal 对应的则是凡人,Sky Throne就是剧中对应滴天君(感觉类似玉皇大帝滴存在),而heir to the Sky Throne天君继承人,自然就是你们心心念念的天宫太子夜华~上文介绍里提到的spiritual energy,本君猜想应该就是咱说的“元神”啦~


在网络上,一些仙侠小说常用词的翻译也是别开生面,比如歪果仁Deathblade翻译的耳根作品《我欲封天》中的一些词:


书生: Scholar 

修士:Dao Seeking Cultivator

XX教/XX宗门:Sect

老祖:Patriarch

天骄:The Chosen

玉简:Jade Slip

炼丹:Dao of alchemy(名词) Concocting Medicinal Pills(动词)

气:Qi (没错,“气”这个字在西方世界的有名程度使得它不用被翻译)

面色微变/神色一动: His face/eyes flickered.

调戏/撩妹:coming on to someone

一息之间:it happened in one breath

一柱香的时间:time an incense takes to burn

双目一凝:His eyes narrowed in concentration


YY党:想要啥剧情?通通满足你


王子恋上灰菇凉,当闺蜜爱上男友,傻白甜的终极逆袭,痴情汉携娃反追,跨越种族、无视年龄滴耐情……你要的剧情,这里全!都!有!一部剧,既让你感受到集万千宠爱于一身滴王子公主待遇,又让人饱尝被友情爱情双重背叛滴蚀骨之痛,顺带着还衍生出逆袭升级版王者风范……这剧情,太强大惹,一如女主白浅强大的后台↓↓↓


这么“逆天”的后台,怪不得素锦娘娘(黄梦莹饰)都要求饶了呢↓↓↓


这大杂烩的剧情设置,烂俗的情节安排,怪不得有人说作者唐七公子涉嫌抄袭顾漫《非我倾城》和大风刮过的《桃花债》等作品~这抄袭风波还没有个定论,咱暂且先来说说这抄袭滴英文表达~


马上学:“抄袭”的英文可以用copy, plagiarize, “侵犯版权”是copyright infringement。而若要详细说,这抄袭又可分为direct plagiarism(直接抄袭)、mosaic plagiarism(意念抄袭)和naive plagiarism(无意的抄袭)。Internet plagiarism (网络抄袭)频现,是时候想想网文作者的著作权保护问题啦~


你们到底是来看剧的还是来搞笑的分割线


电视剧播的这么火,网友们怎么可能放弃这大好的机会释放脑洞?!花样字幕、爆笑表情包……害本君不自觉吃掉了一座小山的零食!!!(年初说好的减肥计划瞬间木有了……)


剧情回顾:素锦(嗯,就是上面求饶的那个)诬陷白浅化身凡人后的素素,夜华无奈之下要挖去素素的双眼……


人家原来明明hin虐心的↓↓↓ 


剧情回顾:心灰意冷的凡人素素跳下诛仙台,上神白浅霸气回归……(瞧瞧给你们激动的,等不及去推了要!)

不用你萌推了,我自己跳还不行么……

 

看看人家歪果网友如何认真读书的分割线


没有对比就没有伤害!你们这边在这儿欢乐刷剧(本君严重怀疑你们追剧就是为了生产表情包),人家歪果网友却在那边认真读书写书评~虽然本君也怀疑他们4不4真的能看懂,但书评嘛,有图有真相哟~


论翻译的重要性↓↓↓除了人物角色性格发展有所欠缺外,该书的主要问题就是翻译!如果译本无法向原著致敬会很让人失望的。不过,翻译这活儿吧确实有难度,但也是小说成败的一个关键因素~


继《暮光之城》后又一部主角让我很不爽的电视剧!白浅很漂亮,但也很无知、无情,实在想不通为什么那么多男人喜欢她!书中情节有的过于华丽,有的则虎头蛇尾。PS:书中还有些同性恋元素哦,男同为主~~

 

太棒了!我通常都不读译作的,但这个翻译的很赞!感觉自己仿佛置身在水彩画中一样~


我通常是不读此类书籍的,但这本书一开始读就停不下来了,超想知道后面到底发生了啥~总之,我hin稀饭这个故事~


故事情节、人物设置、封面设计都超级赞!强烈推荐~等不及想买一本实体书啦~


我是无关剧情,只想发美腻剧照的分割线


说了这么多,你对该剧咋看?

热门文章:

奥巴马最近彻底放飞自我,而美国人表示突然感觉你像前男友啊

元宵节其实才是古人的情人节:蓦然回首,那人却在灯火阑珊处……

腹有诗书气自华!被综艺界的一股清流圈粉(附诗词双语对照)

他用一件白衬衫就撩倒了全世界,而且还成了今年的奥斯卡大热门

这果然是2016年最好看的电影啊!难怪昨天金球奖上赢了个“大满贯”

论撩汉我只服邓文迪!高能预警,单身汪慎点……

              

(作者:Sylvie)


【福利】各年级寒假合刊上架啦!“寒假英语不荒废,开学变学霸”的秘密就是它~爆款随时可能断货,戳这里进入商城开抢啦~

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存