该内容已被发布者删除 该内容被自由微信恢复
文章于 2016年11月15日 被检测为删除。
查看原文
被用户删除
其他

“长期没有性生活”被世界卫生组织定义为残疾 ←老外集体炮轰!

2016-11-03 芒果、乔乔 沪江英语


最近,英大感受到了世界的深深恶意!活了那么多年,被一直当成单身狗就算了,现在还要被人说是个残!疾!人!快让我回家先哭一会儿先…..




Failure  to find a sexual partner is now a DISABILITY says World Health Organisation.


世界卫生组织近日公布:那些长期没有性生活的人,都将被定义为残疾!





>>>>

这个事情一公布,外媒都炸开了锅


来看看Morning News USA的报道:


No Sexual Partner? That's Now A DISABILITY, Says WHO.

没有性伴侣?世卫组织认为这是一种残疾。


A couple’s inability, or any one of them, to procreate is considered a disorder by the WHO. But WHO is reportedly considering changing this classification and include those individuals who failed to find a sexual partner or don’t have one under the same category of disability。

世界卫生组织曾认定,倘若一对夫妇亦或是其中一方不孕不育的话,就算是残疾。但世界卫生组织现在报道,正在考虑对该分类做一些改变,并决定把那些找不到性伴侣或长期没有性生活的人也纳入残疾人的范畴之中。


But this does not sit well with some critics who have expressed doubt on the measure’s possible negative effects. Some say that this drastic measure is ‘absurd nonsense’.

但是,一些批评家表示不能接受。他们觉得这个措施可能会带来的负面影响。甚至有人还说,这么极端的措施简直就是“狗屁不通”。


The proposed move of the WHO aimed to recognized everyone’s ‘rights to reproduce’ and to streamline its disease classification system.

然而世卫组织却说:这项改变将给与每个人以“繁殖的权利”。


英大:世界卫生组织的解释也是那么牛X,好像没有性生活,就没有繁殖的权利了?!!





Nature World News报道:


Zero Sex Life? Being Single is Now a 'Disability,' WHO Says

世卫组织说:“零性生活?长期单身现在就是残疾人了!”





>>>>

外国网友的评论也是脑洞大开



坏消息:我得孤独终老了。

好消息:逛商场时能有一个好的停车位。

守得云开见月明。


英大:这位小哥的思辨能力真是杠杠的!



我只能想到如下场景:

停车场保安:先生,这个停车位是残疾人专属的。

我:我是残疾人啊,我是个不孕不育的成人。

停车场保安:好的,那祝你天天开心。


英大:那保安小哥的反应真快!




排队的时候可以排在前面。


英大:没错,残疾人优先制!你做公交也有人给你让座了




这操蛋的世界!


英大:一语中的!





政府,麻烦给我发残疾人救济金,谢谢。


英大:不能同意更多!我等”残疾人“表示生活无法自理。




当大量的研究都在表明没有性生活对健康是有害的,我还是很乐意听到“其实这和健康根本没有半毛钱关系”这种解释的。


英大:据说脸上长痘痘是因为没有sex生活...





当然,也有老外表示:

“即使被定义为残疾人,我还是不想生孩子!”



好的。我想我还是不会要孩子的,我不想让他像我这么悲催的活着。



我基因那么烂,就就不把它传给下一代了。



>>>>

中国网友无节操的评论


老外都在炮轰世卫组织的这次定义,我国网友都是怎么评论的?



英大:天哪!涨姿势!



英大:都是套路!



英大:说的是啥,我完全听不懂!




英大:残疾了30年...所以....唔....




英大:你为什么要把大实话说出来!




英大:争取夺得奥运金牌,为国争光!



英大:请提高生活自理能力。



英大:以后不要轻易拒绝。



看完了热闹,我们来学点和这个话题有关的英语表达。



1. 炮友

(1)直译:sex partner

Don't have more than one sex partner at a time. 

不要同时有超过一个的性伴侣.


(2)委婉说法:friends with benefits 

Our relationship has progressed to friends with benefits .

我们已经发展到炮友的关系。


PS:《friends with benefits》是一部讲好朋友发展成炮友的美国喜剧电影。


(3)通俗说法:fuck buddy

How to turn y your ex - girlfriend into a fuck buddy? 

如何把你的前女友成为一个你的炮友?


2. 体位

position


This position provides an excellent view of your neck and throat for your partner.

这个体位为你的伴侣观察你的脖子和喉咙提供了绝佳的视角。


更详细的我就不说了,相信大家比我这个“残疾人”专业!


3.打飞机

jeck off


有“打飞机”的意思。也有“溜之大吉”的意思。


You jack off in front of people?

(不翻译了,相信大家都懂)


4.一夜情

one night stand (ONS)


I had had enough of other people for one night. 

我已经受够了别人搞一夜情。


“一夜情”也可以说 for one night (sex省略,常用419 four one nine近音替代)


5.避孕套

(1)condom

Now you know condom is only good for one use, right?

现在你知道安全套只能用一次,是吧?


 (2)French letter [英俚]

这个说法据说来自法英两国的“百年战争”。

英国人称避孕套为French letter法国人称之为English cap


6.怀孕

(1)pregnant 形容词

Pregnant women who are heavy drinkers risk damaging the unborn foetus. 

孕妇酗酒可能会危及腹中胎儿。


(2)conceive 动词,还有“设想”的意思。

Women, he says, should give up alcohol before they plan to conceive. 

他说女性在计划怀孕之前应该戒酒。



 (3)knock up 动词短语

You think you can knock up my daughter and not marry her? 

你觉得你可以把我女儿肚子搞大而不娶她?


好了,英语知识就介绍到这里,送一包强力去污粉,来洗洗眼睛...




言归正传,这个“长期没有性生活就是残疾”的残疾人新定义,你中了吗?


本周热文

(点击下面文字,即可查看)

中英混搭英文名四六级口语

川普神翻译假姨妈巾双11清单

《如果蜗牛有爱情》丨希拉里闺蜜门

查词工具英国贵族丨字幕学习法



编辑:芒果、乔乔


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存