查看原文
其他

豆瓣评分:暂无。但这是美国人今年看过最精彩的剧集!

2018-01-17 梅园西墙的王半仙 沪江英语

好吧,首先要澄清一下,


这篇文章并不是要推任何电影,也不是推美剧,


不过我们马上要讲的事情比电影和美剧精彩多了。


在刚刚过去的这个周末,美国人经历了多姿多彩的一天,因为周日早上,夏威夷的居民们集体收到了一条紧急通知(emergency alert)


夏威夷马上要被导弹炸了!


Ballistic missile threat inbound to Hawaii. Seek immediate shelter. This is not a drill.

夏威夷境内正受到弹道导弹的威胁。请立即寻找掩护。这并不是防空演习。


不光是手机推送,电视节目也突然被红色的滚动字幕覆盖了:



当地的球赛也被迫中断,场内的运动员和观众都开始往外疏散:



要知道,夏威夷群岛是远离美国本土的,远远地戳在太平洋里,海那边要打导弹肯定先打到这里,


更不用说,海对面不光躲着恐怖分子,还住着一堆阶级敌人和邪恶轴心国。


所以很自然地就会让人联想:


莫非是核武器?(nuclear weapon)



夏威夷人一下就愣了,本来喝咖啡的喝咖啡、买菜的买菜、打高尔夫的打高尔夫,这一下子全都切换成了难民模式,估计心里的画面都是这样的:


(图片来自美剧《谍网》,by the way)


于是整个夏威夷的交通立刻就瘫痪了,


大家纷纷弃车逃命,烟尘四起、尖叫遍野、画面摇晃(嗯,再恐慌也不能忘了拿手机直播)


场景完全就像丧尸片。



那些能找到防空洞(bomb shelter)的人都马上跑进了防空洞。


一些来不及找防御工事的人,干脆躲进了自家的地下室(basement)或者浴室(bathroom)


屯的那堆零食感觉不错,

右上角的好像是老四川牛肉干?


有些人刚好在大街上,既回不来家,也找不到防空洞,


索性就直接钻下水道(sewer)




有的人觉得跑不掉了(虽然导弹还没影子),干脆就直接录视频留遗言了:


我爸死也要打着高尔夫死。


其他人在自己逃命之余,也抢着时间发短信跟亲朋好友道别:


亲爱的,赶快避难。我爱你。


然而,


38分钟之后,


就在大家的情绪集体进入高潮的时候,


人民群众们又纷纷收到了另一条紧急推送:


夏威夷州并没有受到导弹威胁,也没有任何危险。重复一遍,刚刚的警报是误报。



这就很尴尬了。


要知道,刚刚那么一吓,该哭的已经哭了,该晕的已经晕了,该告白的告白了,该干坏事的也干坏事了,


你现在告诉我是假的?


夏威夷人这下坐不住了,立刻用吐槽淹没了整个互联网:


问题:

你为什么不在导弹警报的那段时间向你的心上人表白呢?还有什么好怕的?


回答:

我真的这么做了。

而且她还真的答应了。

感觉简直不要太美妙。

而更美妙的是之后发现警报并不是真的,想着自己还能活着,而且是跟她在一起。

结果没过多久她就回了一条短信,说她压根就不喜欢我,说她刚刚那么讲只是以为我们都要死了,所以希望我在生命最后一刻能够过得幸福。

我去他的!我倒是希望我被核弹轰了。


还有人本来以为自己这辈子终于要咸鱼翻身了,


结果38分钟之后发现竟然是开玩笑,大家可以自己脑补那种预先杀之而后快的心情:


住在夏威夷。

花了5年时间、10万美元建了一个末日防空洞。

所有人都因为这而取笑过你。

※请脑补“我总有一天要证明给你们看.mov”的画面

好,今天突然因为手机很吵而被惊醒了。

看了下手机。

弹道导弹正在径直飞向夏威夷?

卧槽,咸鱼翻身的机会来了!

于是开了10分钟的车赶到了防空洞。

附近的人都在求你让他们也进去。

“我当初建它的时候你们都在笑我!看看现在是谁在笑啊?”

嗯,里面有足够我吃2年的食物和水。

※请脑补“哈哈哈哈哈哈哈哈.jpg”的画面

现在到处都在播这个事的新闻。

你看着电视里那些傻子把雨水沟当掩体来用。

真是村!

然后手机又来了一条通知。

误报。误。报。

你!这!是!在!跟!我!开!玩!笑!吗!


还有的人,借着这个世界末日的机会把老板骂了一通,


然后就辞职了:


至少在警报还有效的那段时间,夏威夷有个人狠狠地怼了他的混账老板,然后特骄傲地辞职了。


那么这件事到底是怎么发生的呢?


其实是夏威夷的紧急事务管理局在换班的时候进行了常规的内部测试,而一个员工一不小心按错了按钮,于是触发了一个全州范围的紧急警报。


当然,这个错误马上就被发现了,而且也立即开始纠正,但是纠正假警报和撤回整个流程都需要时间,所以直到38分钟以后才终于宣布是误报。


于是,为了这个事,州长也不得不在当天紧急发表电视讲话公开道歉。



不过这次假危机似乎也有好的一面,并不是所有人的表白都失败了,有的人真的就这么好上了。


也有些家庭对彼此讲出了一直不好意思说的真心话。


还有人因为这个机会见到了自己的偶像,因为偶像恰好在夏威夷度假:


这是我刚刚从朋友那收到的。


“由于这次导弹危机,我一朋友正躲在一个夏威夷的核避难所里,而且正和魔术师约翰逊在一起。”


接到一个假警报,却和一位传奇呆在了一起,这一切只能发生在2018.(捂脸)


是的,仅在2018.


这么精彩的事件,如果不拍成喜剧片简直天理不容啊。


期待有才能的编剧和导演赶快介入,豆瓣已经准备好给你们评分了。



Today's Takeaway

今天来学一点和这个事件有关的词汇吧


ballistic adj. 弹道的

missile n. 导弹

emergency n. 紧急状况

alert n. 警报

false adj. 假的、错误的

shelter n. 避难所、掩体

drill n. 安全演习

nuclear adj. 原子的

nuclear weapon n. 核武器



* 戳阅读原文,有惊喜哦 *


本周热文

(点击下面文字,即可查看)

小红莓乐队Jessie JH&M卫衣

词汇辨析窦靖童英语俚语

拼音之父高分综艺有声美文

最美婚纱照英国王室单词故事


编辑:梅园西墙的王半仙

语法差?让沪江网校来帮你

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存