查看原文
其他

四个月才走出树林,希拉里迷路了?(视频)

2017-03-20 徐蕾莹 英语环球ChinaPlus

美国大选结束四个月之后,沉寂已久的希拉里·克林顿正逐渐回到公众视野。 


Following her loss in the 2016 election to President Trump, Hillary Clinton's gradual return to the spotlight continued with a speech on Friday night in Scranton, Pennsylvania.


《今日美国》报(USA Today)在推特上用了两个词来总结:She's back.

18日,希拉里出现在爱尔兰妇女协会组织的圣帕特里克节晚餐会上。


Clinton told a women's group on St. Patrick's Day that she's "ready to come out of the woods and to help shine a light...help draw strength that will enable everybody to keep going."


为了配合活动主题,希拉里身穿绿色外套出席,看起来气色不错。


St. Patrick's Day is an Irish festival celebrated annually on March 17, the death date of Saint Patrick, a patron saint of Ireland. It is a public holiday in Ireland and widely celebrated by Irish communities around the world.

活动当天,希拉里的致辞在现场引发了阵阵掌声和笑声。


虽然她说了不少话,但是各家媒体不约而同地都选择了这一句做标题:


Hillary Clinton says she's "Coming Out of the Woods"


Hillary Clinton says she's "ready to come out of the woods"


国内媒体也差不多,所以我们看到了这样的标题:


《希拉里欲重返政坛 自称“我准备好走出树林了”》(北晚新视觉


《这是要复出? 希拉里宣布准备“走出树林”》(新快报

今天就来八一八“走出树林”吧~


1

一个习语

老规矩,先来查字典:

out of the woods

来自 dictionary.cambridge.org

来自 thefreedictionary.com


总结一下:out of the woods 翻译成中文就是“走出困境/脱离险境”。


2

一个“老梗”

对于希拉里个人来说,“走出树林”还是一个经典“梗”。


败选两天后,希拉里在自己家附近的树林里散步遛狗并偶遇其支持者。两人微笑合影的照片曾是社交媒体上的热门帖。 


Hillary Clinton was spotted taking a walk in the woods with her dog and her husband Bill Clinton two days after the Election Day. Clinton supporter Margot Gerster shared a photo of the encounter on Facebook.  

此后,这个“梗”就被大家玩坏了。因为希拉里决定出席特朗普的就职典礼,反对者嘲讽地说:“Stay hiking in the woods, old girl.”


希拉里本人也不止一次地用“树林梗”来自嘲。例如,在最近的这次演讲中,希拉里暗示自己对特朗普上任后的政策不满。


She said, "I'm like a lot of my friends right now; I have a hard time watching the news." 


所以,怎么办呢?到森林里散步吧……

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=d0385bbjhtq&width=500&height=375&auto=0
11天前,在纽约举行的另一场午餐会上,她也调侃地说:经历败选之后,她花了很长时间睡觉,在树林里散步……


Hillary Clinton gave a speech during the 2017 Girls Inc. New York luncheon celebrating women of achievement on March 7.


这一番自嘲“笑果”不错,现场听众发出了会心的笑声。

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=t0382t5cec2&width=500&height=375&auto=0

对于此次希拉里暗示自己要“重新出山”,网友们反响不一。


支持者鼓掌欢迎:“Help us Hillary” ;还有人说:“We are waiting!!!”


反对者则用“树林梗”各种造句:例如,“Please stay in the woods forever!” 还有“Out of the woods and into the retirement home.”


四个多月后,希拉里终于要“走出树林”了。她将去向何方,我们还不得而知,但看来这个“树林梗”还将一直玩下去。


最后补充一句,Out of the Woods 其实还是一首歌的名字哦。同学们听过了吗?


延伸阅读:

【演讲】希拉里败选演说

希拉里的最爱竟然是Ta!

特朗普、希拉里首次正面开撕,到底谁赢了?

史上最丑陋辩论:特朗普希拉里再度开撕

希拉里特朗普最后一辩,最火的难道是他?


微信:NEWSPlus

网站:NEWSPlusRadio.cn

荔枝 FM:英语环球

搜狐新闻客户端:英语环球广播

新浪微博:英语环球广播


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存