保持这一势头,这只是开始——两名康州高中生致信华裔社区
美国华人
第1796篇文章
在过去的几周,我们注意到对BLM运动的热情有所下降,我们希望能鼓励和动员社区采取持续的行动......当我们发现种族主义存在时,即使有困难,我们也必须进行对话并大声疾呼。改变我们的隐性偏见并不是一朝一夕的事。
正文共:3248字
预计阅读时间:10分钟
撰文:Katherine Mao (毛玥颖)
Grace Xiong (熊宣仪)
翻译:毛望,卢红丽
亲爱的华裔家庭和社区,
我们的名字叫毛玥颖和熊宣仪,我们是康涅狄格州十二年级的高中生。我们一起写信给美国华人社区,表明我们对“黑人的命也是命”运动的观点。在过去的几周,我们注意到对BLM运动的热情有所下降(和缺乏参与),我们希望能鼓励和动员社区采取持续的行动。非常感谢我们的父母和朋友们的鼓励和支持,尤其是指导和帮助我们将我们的英文原文翻译成中文!同时非常感谢《美国华人》公众号编辑老师对我们文章的进一步指导和校正!
2020年5月25日,黑人乔治·弗洛伊德在明尼阿波利斯不幸被白人警察Derek Chauvin跪杀,这是美国众多的警察暴力事件中的一例。
这场悲剧发生后,在全国乃至全世界引发了有关种族不公的讨论,已经持续了两个多月。尽管我们已经看到一些进展,但离结束还远。对话和努力必须持续进行,直到正义得以伸张,直到我们纠正了过去的错误为止。我们写信的初衷不是要批评我们的社区,也不是重申其他人在我们之前说过的话。相反,我们想重燃引发如此激烈对话的火苗,并鼓励人们保持这一势头。
种族主义已经猖獗了400多年,我们不能等待同样长的时间来解决这个问题。无数黑人因警察暴行而失去生命,这个名单已经很长,不能再加长。这是一个持续存在的问题,需要我们持续采取行动。用本杰明·富兰克林的话来说:“除非那些未受影响的人和那些遭受痛苦的人一样愤怒,否则正义将得不到伸张。”保持(对不公正的)愤怒,反感,保持强大,一直保持下去,直到实现所有人的真正平等。
自起源以来,种族歧视在美国就一直存在。它存在于淘金时代,印第安人惨遭种族屠杀期间;它存在于剥削非洲奴隶的时代,把奴隶绑架到美国做劳力,以获取利润。它存在于废除奴隶制之后的时代,因为种族隔离和吉姆·克劳法阻止了非裔美国人行使与白人相同的权利。
从那时到现在,我们作为一个国家已经取得了巨大的进步,但是种族主义在今天并未消亡。它造成社会各个方面的不平等,包括就业,警察的残暴,监禁,教育,婴儿死亡率,住房和财富等。这些差距并不是因为缺乏意志力或性格因素,而是由为阻止非裔美国人向上流动而建立的庞大系统造成的。种族主义不仅存在于过去,即使在今天,非裔美国人仍然不成比例地面临着其他人没有的先天劣势。与白人相比,更大比例的非裔社区没有得到相同的福利。我们应该着眼于帮助那些相对处于劣势的人,支持使黑人社区能够进行社会流动的举措,这个过程不是仅需要几天或几周的时间,而是需要几个月甚至几年,哪怕没人督促。
在文化上,平日里最常见的种族主义是刻板印象和微歧视,是无意识的偏见的结果。即使我们避免公开的种族主义,我们仍然有必要正视内心的偏见。哈佛大学的Chester Pierce博士在1970年提出的“微歧视”这一说法,是指对黑人有意或无意的轻视、怠慢、 诋毁或侮辱等,使他们感到自卑和不合时宜。“我看不到颜色”,回避目光接触......诸如此类的言行,也有可能让黑人和棕色人感到他们的感情、经历和人性被忽视和否认,哪怕我们并非有意为之。
歧视行为遍布各个社区,华裔社区也不例外。无论我们的意图是什么,我们都可能持有这些偏见却意识不到。我们必须在华裔社区内外的日常生活中应对种族主义。当我们发现种族主义存在时,即使有困难,我们也必须进行对话并大声疾呼。改变我们的隐性偏见并不是一朝一夕的事。承认错误可能会让人沮丧或不舒服。就是这样。很难,但不要灰心。自我意识是朝正确方向迈出的第一步。随后的步骤需要时间,约束和宽容。
跟中国文化保持一致,我们可能希望保留我们的政治见解,以免偏袒任何一方,但是,正如马丁·路德·金所说:“有时候,人们必须选择既不安全,也不政治,也不受欢迎的立场,但他必须选择这一立场,因为良心告诉他这是对的。” 归根结底,这不仅是个政治问题,而且是一个道德问题。当我们持续看到同样的故事,看到无辜的人被警察谋杀,我们会感到不自在、愤怒和悲痛。如果我们不采取行动或大声疾呼,我们就不是在保持中立,而是任由不公正继续下去。当我们保持沉默时,我们就会成为问题的一部分。当有生命受到威胁时,沉默本身就是暴力。
针对任何人的不公正都是错误的,无论针对的是不是我们族裔的成员。我们是华裔美国人,除了成为这个国家所有美好景象的一部分以外,我们还继承了她的深层缺陷。我们不能在享受美国的机会的同时,却忽视她的缺点。我们不应该放任有色人种之间的分裂永久化,也不应该助长困扰这个国家的冷漠。我们不仅应该避免成为种族主义者,而且应该在看到种族主义言行时积极去反对。在其他人争取变革的同时,我们仅在精神上支持这样的运动和在一旁观望是远远不够的。当我们的国家明显存在问题时,我们必须亲自采取行动。这也是我们的责任。我们要做长期的盟友。
毫无疑问,亚裔和其他少数族裔也是种族主义的受害者。从历史上看,我们曾面对过1882年的《排华法案》,日裔集中营。在最近在新冠疫情中,对亚裔的仇视有所增加。无论谁经历的痛苦都是痛苦,但非裔遭受的种族主义却更大规模,更紧迫。作为亚裔美国人,我们也面临歧视,但没有达到即使在没有武装的情况下频繁地被杀死那个程度。我们不能简单地无视他人的痛苦,因为我们自身也有可能遭受痛苦。相反,我们应该保持同理心和同情心,视他们为同胞,在他们承受这种重担时,去帮助他们。
作为华裔二代,我们知道我们的先辈努力工作,为了给后代创造更美好的未来而奋斗。我们绝不是要忽略我们的父母、祖父母及祖先们所做的努力和牺牲。我们感谢家人教会我们追求卓越、乐于奉献和独立思考。这些准则对我们所有人来说都至关重要。我们现在要奉行我们社区所认同的价值观来推动有利于他人的社会进步。我们身上都蕴藏着提升自我和改善世界的潜力。
支持“黑人的命也是命”运动的方式有很多:签署请愿书,致电政府人员,捐款或奉献时间,甚至简单地发短信(下面列出了一些资源)。希望很多人已经采取了其中一些举措,这是一个很好的开始。但是,非常有必要持续下去。从多种渠道就种族不公现象进行自我教育,包括从非裔美国人社区的角度看问题,是保持了解情况和参与其中的好方法。倾听黑人的声音,向他们学习,并尽量将改变带来的不适感正常化。变化可以有各种形式和规模。请记住,没有任何影响是微不足道的。任何细微行动都胜于不作为。
种族主义已经存在了几个世纪,不会在数周之内得以解决。有意义的变化需要投入、奉献和辛苦努力,当媒体注意力减弱的时候也不要忘记。即使相机没有聚焦,问题仍然存在。我们必须继续战斗,直到实现平等。
作为华裔美国人,我们确实在这一运动中发挥了作用,如果我们团结和动员我们的社区,我们就能致力于找出解决方案。非裔美国人站在这场运动的最前沿,领导并发起抗议和对抗活动,这是理所当然的。他们所经历的艰辛对于像我们这样不是黑人的人而言是无法想象的,但是解决种族不公的紧迫性贯穿于全人类。作为亚裔美国人,我们必须支持我们的少数族裔和有色人种同伴去争取平等。这场争取平等的斗争从更大的角度对抗了种族主义——包括针对亚裔的种族主义,并促进所有人之间的理解。
这是一个动荡的时期,但极具可能成为一个变化与进步的时期。一种形式的反种族主义斗争是整个反种族主义斗争的一部分。现在不是移开视线的时候,是时候加入争取平等的斗争了。保持你的步伐 ,因为这仅仅是开始。
真诚的,
毛玥颖,熊宣仪
支持"黑人的命也是命"运动的一些方法:
签署请愿书。它不需要太多时间或精力。尽管单个签名听起来可能并不多,但数十万名签署请愿书的人组织起来可能很强大。这些请愿可以推动制定法律来防止这些问题再次发生。
致电并通过电子邮件发送给国会,参议院或众议院的当地代表。向他们宣传可以改变制度以结束警察暴行的立法。许多建议已经提出了,例如使警察非军事化,要求他们对自己的行为负责,限制警察工会以及建立公民评估委员会。
给开展反种族主义工作的组织捐款,例如平等司法倡议,NAACP法律辩护基金,保释金项目等。
支持本地黑人拥有的企业。捐款支持这些企业,购买其商品或使用他们的服务都很有帮助。
与您的家人和朋友进行对话。这可能很难,但是讨论重要问题也是对您与亲人关系的承诺。
自我教育。阅读和了解有关黑人历史,系统种族主义和解决方案的各种观点。如果我们更了解影响社区的问题,我们所有人都可以成为更好的公民。
投票,不仅在全国选举中投票,还要在地方选举中投票。这是一种行使公民职责并在重要政治事务中表达意见的方式。对于较年轻的人群,大约有400万17岁的年轻人将在11月的选举之前年满18岁,因此请注册并行使您的投票权。
参加抗议。全国各地都有各种族裔参与的和平抗议活动。这些抗议活动已经引发了重大的制度变革。
资源:
您可以提供帮助的方式
盟友资源指南
5 Calls 是一款可让您直接致电您当地的代表咨询有关社会重要问题的应用程序。它提供了脚本以及联系电话,只需要一分钟的时间即可拨打电话。
COVID-19抗议期间的安全信息
种族康复对话指南
黑生命的信英文版
《黑生活》的字母简体中文翻译
Dear PWI 是一个Instagram帐户,其中包含主要在白人机构中黑色,土著,有色人种的个人故事 。
完整的请愿书列表,以签署和更新相关事件
更多请愿:
罗伯特·富勒Robert Fuller被发现死于2020年6月10日,死于棕榈谷市政厅外的一棵树上
Lakeith Smith和A'Donte Washington的法官
通过纽约州的黑人历史教育法案
重新审理涉及Tamla Horsford死亡的案件
重新打开Kendrick Johnson的案子 #J4Kendrick
Tamir Rice的正义
举手法案
我们完了
打击警察野蛮和谋杀国家行动
要求关于COVID-19的种族数据
COVID-19: 政府的更多需求
资源:
https://www.epi.org/publication/labor-day-2019-racial-disparities-in-employment/
https://www.pnas.org/content/116/34/16793
https://www.sentencingproject.org/publications/un-report-on-racial-disparities/
https://www.brookings.edu/blog/brown-center-chalkboard/2016/06/06/7-findings-that-illustrate-racial-disparities-in-education/
https://www.cdc.gov/reproductivehealth/maternalinfanthealth/infantmortality.htm#:~:text=Infant%20Mortality%20Rates%20by%20Race%20and%20Ethnicity%2C%202016,-*Source%3A%20p.&text=Non%2DHispanic%20black%3A%2011.4,Hispanic%3A%205.0
https://www.brookings.edu/research/time-for-justice-tackling-race-inequalities-in-health-and-housing/
https://www.forbes.com/sites/brianthompson1/2018/02/18/the-racial-wealth-gap-addressing-americas-most-pressing-epidemic/#3693a2f67a48
教育自己关于种族不公的资源:
书:
A People’s History of the United States (Howard Zinn)
So You Want to Talk About Race (Ijeoma Oluo)
Stamped From the Beginning (Ibram X. Kendi)
How To Be An Antiracist (Ibram X. Kendi)
The New Jim Crow: Mass Incarceration in the Age of Colorblindness (Michelle Alexander)
Why Are All the Black Kids Sitting Together in the Cafeteria (Daniel Tatum)
The Color of Law: A Forgotten History of How Our Government Segregated America (Richard Rothstein)
Between the World and Me (Ta-Nehisi Coates)
The Hate U Give (Angie Thomas)
I Know Why the Caged Birds Sing (Maya Angelou)
The Next American Revolution: Sustainable Activism for the Twenty-First Century (Grace Lee Boggs)
纪录片:
13th (Netflix)
When They See Us (Netflix)
Who Killed Malcom X? (Netflix)
American Son (Netflix)
Dear White People (Netflix)
See You Yesterday (Netflix)
Explained: The Racial Wealth Gap - Season 1, episode 1 (Netflix)
博客:
Codeswitch (NPR)
Pod Save the People (Crooked Media)
The Stoop (Hana Baba and Leila Day)
The Daily Show with Trevor Noah: Ears Edition (Comedy Central)
KUT >> In Black America (John L. Hanson)
Higher Learning with Van Lathan and Rachel Lindsay (The Ringer)
The United States of Anxiety (WNYC Studios)
The Nod (Gimlet)
阅读英文原文
请点击“阅读原文”或复制链接:
https://chineseamerican.org/p/32336
撰文:Katherine Mao (毛玥颖)
Grace Xiong (熊宣仪)
翻译:毛望,卢红丽
编辑:Jing
本文由作者授权原创首发于《美国华人》公众号
推荐阅读
本文由作者投稿,内容不一定代表“美国华人”微信公众号立场。
美国华人
客观、理性、包容
微信公众号:ChineseAmericans
微博:@华传媒
网站:ChineseAmerican.org
投稿/转载:editor@ChineseAmerican.org
点击下方
阅读原文 Read more
阅读英文原文
点赞+点在看=鼓励一下