查看原文
其他

资深老师分享儿童学习经典的方法:诵读

2015-01-08 知止堂义学胡晖莹 国际读经


“书读百遍,其义自现”。书要理解,就必须先读,尤其是对儿童。感性认识是语言类学科的学习方法,通过诵读,增强语感,增加辞汇量,在不知不觉中提高了对古文的阅读能力。

总结我多年来的教学方法,主要採取的王财贵先生提倡的“老实读经、大量读经”法,提倡儿童“指读”。老实读、大量读,再加上指读,为的是帮助孩子达到“心眼口,信皆要”的境界。同时通过这样的方法,孩子的识字能力也得到了提高。

我很反对把文言文“翻译”成白话文的学习方法(巧的是,季羡林先生也持这种观点),因为这种“直译”法完全破坏了文言文的韵律与意境,失去了“享受”文言文的机会。如果一直用“翻译”法来学习,将来也一定会为无法直接“享受”祖先留下来的财富而感到遗憾。

在我的课堂上,我不去解释某字的字义,这种译字法,其实涉及到字的本义与引申义。对孩子来说,本身的辞彙量就少,用这种“不懂”法去解释“不懂”,只会让他们更煳涂。当然,孩子们有强烈的求知欲,他们也想学“懂”文章。因此,为了满足他们,我们可以做一些简单的注解及解说,来帮助他们去理解。

这里,我说的是“理解”,而不是“读懂”。因为我觉得,没有几个大人能“读懂”这些经典,就更不用说孩子了。十年前读“老者安之,朋友信之,少者怀之”时 ,觉得孔子的志太简单了。这里没有一个生僻字,是任何一个高中生都可以“读懂”的。十年之后再读这句时,突然明白了当你喊妈的人和喊你妈的人都在你的身边,你能给他们平安与快乐,你的朋友都很信任你,你是多麽的幸福啊!这样的幸福是繁华褪后最朴素的理想。而十年、二十年后再读这句时,我相信比今天的理解会更深刻。所以我说,今天我依然没有“读懂”。

亲爱的家长们,不要再问我和孩子们“读懂了经典没有”,这些书,可以从七岁读到十七岁、三十七岁、五十七岁、七十七岁……是伴随我们一生的书。从这个角度上讲,也就是为什麽把这些书称为“经典”了。

和孩子们一起读书,我相信他们是无法达到我的理解水准。不是老师小气、保守,字可以“突击”认识一下,可是文章的理解还需要加上人生的阅历和岁月的沉淀。今天陪孩子读书,目的只是想教会他们“渔”,而不是把“鱼”放到他们手上。我们只需要引导孩子爱上经典,养成阅读经典的习惯,让他们有机会直接与圣人进行心灵的交流,这要胜过我们说一百句。

有些学习,我们可以功利些,可以为一百分而努力,可以为名牌大学、高薪而奋斗。但是学习经典,岂是为了“猎章句、干利禄哉?”经典教给我们的是做人的道理、处世的哲学,是安身、是立命,是“穷则独善其身,达则兼善天下”。

大道至简,经典,也只需要用最简单、最单纯的心去读就行了。

如果说几年前刚办学堂时是倾向于这种简单的读书法,那麽几年后,则坚定了这种学习方法,其实这也是我自己学习经典的方法。

今天和朋友们一起分享学习的方法,希望有更多的朋友来分享诵读经典的喜悦。


作者:知止堂义学胡晖莹 邮箱:ntguoxue@sina.com


【 海外读经微信平台编辑:生谦学堂 】

==================================

1、分享

点击右上角→“分享到朋友圈”

2、订阅

点击右上角→“查看公众号”→“关注”

或关注公众平台 haiwaidujing

3、查看历史消息

点击右上角→“查看公众号”→“查看历史消息”

4、关于海外读经推广中心
海外读经推广中心博客:http://blog.sina.com.cn/overseadujing

海外读经推广中心微博:http://www.weibo.com/1973973455

5、欢迎投稿

欢迎来信投稿,分享读经教育理念,海外中文教育经验,讲述您的海外读经故事。让更多朋友通过微信平台分享您的心得。

投稿请寄至海外读经推广中心邮箱: haiwaidujing@gmail.com

投稿请注明您所在城市与国家。


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存