英语歌曲推荐:Taylor Swift——Clean
泰勒·斯威夫特,Taylor Swift,1989年12月13日出生于美国宾州,歌手、演员。
2006年出道,2008年11月11日,发行第二张专辑《Fearless》,该专辑在Billboard排行榜上一共夺得11周冠军,被美国唱片业协会认证为6倍铂金唱片,并获得了第52届格莱美年度最佳专辑奖;同时,该专辑中的单曲《Love Story》在公告牌最热100中最高排到第四,成为美国史上第二畅销的乡村单曲。2015年2月,获第35届全英音乐奖之最佳国际女歌手奖 ,同年4月登上《时代周刊》100名具有全球影响力的名人榜,5月获得美国billboard公告牌音乐大奖年度最佳艺人、最佳女歌手和顶尖数位歌曲艺人奖等;同年11月22日,2015全美音乐奖颁奖礼举行,获得年度最佳单曲奖、最受欢迎流行/摇滚专辑奖(专辑1989)、最受欢迎成人当代歌手;同年12月31日,发布新专辑中《Out of the Woods》的MV。2016年2月15日,获2016年度第58届格莱美音乐奖最佳流行演唱专辑、最佳音乐录影带、年度专辑。
今天,普特君给大家推荐的是霉霉的《Clean》,又是耳朵怀孕系列哦。
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?width=500&height=375&auto=0&vid=f0343nsm3xi
魔性歌词在这里哟!!!
Clean -- Taylor Swift
The drought was the very worst
这里贫瘠如同荒漠
When the flowers that we'd grown together died of thirst
当我们一起种的花因飢渴雕敝
It was months, and months of back and forth
长达数月的来回拉锯
You're still all over me like I wine-stained dress I can't wear anymore
而你仍让我没辙,如同沾有酒渍的衣裳,我再也穿不了
On my head, as I lost the war, and the sky turn black like a perfect storm
这场战争我已败北,脑海中的天空被黑暗侵蚀,像无懈可击的风暴般
Rain came pouring down when I was drowning
然后雨开始倾盆而下,我慢慢沉溺
That's when I could finally breathe
但此时我才终于能呼吸
And that morning, gone was any trace of you, I think I am finally clean
而那个早晨你无法寻觅,我想我终于清净,不再留恋
There was nothing left to do
已经无事可做
And the butterflies turned to dust they covered my whole room
蝴蝶化为灰烬飘落整个房间
So I punched a hole in the roof
我所幸在屋顶开了一个洞
Let the flood carry away all my pictures of you
好让洪水带走你所有的照片
The water filled my lungs, I screamed so loud but no one heard a thing
而水,开始浸满我的肺,我大声尖叫却无人听见
Rain came pouring down when I was drowning
然后雨开始倾盆而下,我慢慢沉溺
That's when I could finally breathe
但此时我才终于能呼吸
And that morning, gone was any trace of you, I think I am finally clean
而那个早晨,你消失得无影无踪,我想我终于清净不再留恋
I think I am finally clean
我想我终于清净,不再留恋
Said, I think I am finally clean
看吧,我想我终于彻底放下
10 months sober, I must admit
十个月的冷静我无法否认
Just because you're clean don't mean you don‘t miss it
只因你说你已情根已净并不意味著你不再眷恋
10 months older I won't give in
十个月的成长我不会屈服
Now that I'm clean I'm never gonna risk it
既然我已放手,我就绝不会再次冒险了
The drive was the fairy worst
这趟驱车离开就如噩梦一般
When the flowers that we'd grown together died of thirst
当我们一起种的花因飢渴雕敝
Rain came pouring down when I was drowning
然后雨开始倾盆而下,而我沉溺其中
That's when I could finally breathe
但此时我才终于能呼吸
And that morning, gone was any trace of you, I think I am finally clean
而那天早晨你消失得无影无踪,我想我终于清净并且焕然一新了
Rain came pouring down when I was drowning
大雨倾盆,我沉溺其中
That's when I could finally breathe
此时我才总算能呼吸
And that morning, gone was any trace of you, I think I am finally clean
而那天早晨你消失得无影无踪,我想我真的终于放下了
精彩音乐回顾: