文学史上最厉害的五个大侦探,你是想看书还是电影?
大家还记得白老师曾经一篇关于侦探的文章吗?文学史上最厉害的五个大侦探,你和孩子真的要错过吗?文中梳理了文学上最值得读的最经典的五个大侦探:福尔摩斯、波洛、马普尔小姐、亚森·罗宾和杜宾。
今天,童书妈妈为大家带来最受好评的相关中文译本和电影的盘点。
福尔摩斯
书名:福尔摩斯探案全集(上中下)
出版社:群众出版社
出版年:1981年
译者:丁钟华等
群众出版社是新中国成立以后,第一个出版福尔摩斯探案故事的出版社,获得了第一届全国优秀外国文学图书奖,这套书可以说是最经典的一版了,也大概是中国读者最为推崇的版本。
时至今日,豆瓣评分9.2分,虽然不是评分最高的版本,但5万+的评分人数却是最多的。
对于此书的翻译,上世纪的大师们真正做到了“信,达,雅”,约10人的翻译团队,却可以在一本书中做到文风统一、优美,确实是上等之作,而它唯一的缺点可能就是插图太少了。
不过,1981年出版的这套书在网上可能不太好找,2014年,群众出版社推出了1981年版本的修订本。据说湖南文艺出版社也出版了一套和81版本一模一样的,感兴趣的读者可以去详细了解一下。
此外,九州出版社、中国华侨出版社和北京燕山出版社的版本也是读者们购买较多、评价较好的版本。
剧名:《福尔摩斯探案全集》
播出时间:1984年-1994年,共七季
1984年,由BBC出品,杰瑞米·布雷特主演的《福尔摩斯探案全集》堪称经典。
网上各位原著的书迷对这部电视剧基本都是好评如潮,“最忠于原著,刻画最传神,最成功的原著改编作品”、“被公认为对原著最完整、最准确的演绎”……
值得一提的是,虽然是80年代作品,但播放画质还是很不错的,真诚推荐原著粉去看一下。
剧名:《神探夏洛克》
播出时间:2010年,更新至第四季
全球范围来说,时下关于福尔摩斯最热门且还在更新的剧,就数《神探夏洛克》了。
该剧开播至今,已经更新到第四季了,期间,不仅获奖无数,更是在全球200多个国家和地区播出,获得了极大的成功。
同样出品自BBC,该剧和84年版最大的不同,可能就在于它的独特的创新性了,它别出心裁地将19世纪的生活背景转化成了现代社会,在故事的叙述上既吸收了原著的精髓,又在一定程度上进行了精彩的二次创作,足见编剧的创作功底。
我们确实可以期待一下它的电影版,或者电视剧下一季的更新,据称编剧太忙,可能会在2020年才能再度和观众见面。
▲美版福尔摩斯,《福尔摩斯:基本演绎法》,目前更新至第六季。
实际上,翻拍福尔摩斯的并不只限于英国,各国亦有各种版本的翻拍版,美剧迷可以去看一下2012年开始连载的美版《福尔摩斯:基本演绎法》,日剧粉也许会偏爱2018年新推出的日版《女神探夏洛克》,不过该版的豆瓣评分则不是很理想。总的来说,大家还是可以根据自己的喜好去亲自搜罗一下。
波洛
书名:《阿加莎·克里斯蒂作品全集》系列
出版社:贵州人民出版社
出版年:1998年
贵州人民出版社也算是较早出版侦探推理小说女王阿加莎·克里斯蒂作品全集的出版社了,该套书基本囊括了原著的全部波洛探案系列,很多人接触阿加莎的小说都是从这版开始的。
不过,因为出版数量比较少,所以现在已经很难买到了,感兴趣的不妨去附近的图书馆看看是否还有收藏的版本,相信不同出版社出版的书,一定会给我们带来全新的阅读体验。总体而言,因为出版较早而占有一定的优势,但是,这套书的翻译质量确实存在一定争议。
2000年以后,新星出版社和人民文学出版社先后重新出版了部分波洛选集,现在各大售书网站上也可以看到这两个出版社出版的波洛系列。
剧名:《 大侦探波洛》
播出时间:1989年-2013年,共十三季
《大侦探波洛》的难能可贵之处在于,这个版本的波洛应该是最符合原著形象的大侦探了,很多阿加莎的书迷都表示大卫饰演的波洛就是他们心目中所想的样子。一直从80年代开始,直到2013年,这部拍摄时间跨度如此之长的片子,由主演大卫·苏切特贯穿始末。
▲小个子、蛋型头颅、绿色眼珠、八字胡、讲究的衣着。
不过,更早的大众不太熟悉的是由英国翻拍的版本,由来自俄罗斯的彼得·乌斯蒂诺夫主演的《尼罗河上的惨案》(1978年)《阳光下的罪恶》(1982年)等其中六部波洛侦探系列,两部据说由当时非常出色的配音演员所配,有机会一定要去领略一下风采。
马普尔小姐
书名:《马普尔小姐探案》(短篇集)
出版社:贵州人民出版社
出版年:1998年
还有谁能将人性拿捏在鼓掌之间?马普尔小姐,这位优雅又市侩的小老太绝对是乡村心理学高手。
同样出自阿加莎笔下的乡村女侦探——马普尔小姐,小说围绕马普尔小姐探案的八个故事,这位探案老太太那揣摩人性上的极高的敏锐度描绘得淋漓尽致,所以读者们也许只有通过书籍的阅读,才能真正体会到这个中的妙趣。
因为同样出自侦探女王阿加莎之手,所以在版本选择上和波洛有一定的相似之处。
剧名:《马普尔小姐探案》
播出时间:2004年-2013年,共六季
剧版最大的特征是前后主演的替换上,马普尔小姐前三季的扮演者是杰拉尔丁·麦克伊万(第1-3季) ,后三季的扮演者是朱莉娅·麦肯齐(第4-6季),六季的评分普遍在8分以上。
或许,电影比起书籍更直观的就是直击马普尔小姐那双敏锐灵活的眼睛,像猫一样捕捉可疑的猎物,所有人都“在劫难逃”,而主演的不同则更多带来的是观众观剧体验的变化。
因为各个版本在翻译时会有差异,所以大家在各大售书网站上都可以找到马普尔小姐系列、波洛系列,以及其他阿加莎的小说系列。
杜宾
书名:《爱伦·坡短篇小说集》
出版社:人民文学出版社
出版时间:2015年
创造侦探杜宾的爱伦·坡,分别在《毛格街血案》《玛丽·罗热疑案》《被盗窃的信》等短篇侦探小说中出场,在他之后出现的侦探和侦探小说情节多多少少都有受到爱伦·坡的创作影响。
这部《爱伦·坡短篇小说集》首次出版于1998年,由徐汝椿、陈良廷、马爱农三人翻译,人民文学出版社最新再版是在2015年,包含在它的名著名译系列中,装帧相对精美,很多人会考虑买回去收藏。
此外,湖南文艺出版社在2013年出版的《爱伦·坡暗黑故事全集》(上、下册)也颇受好评,它是由曹明伦翻译,也是大家推的比较多的一个版本。译者曹明伦在上世纪翻译并出版的爱伦探案故事集,特别是燕山出版社的版本被认为是最为广泛传播的一个版本。
▲以上都是曹明伦的翻译。据说第一本的译本比较好,而第二本的作品要全一点,读者可以根据自己的喜好决定。
和爱伦·坡有关的电影、电视剧、动漫,甚至游戏有很多,有关于爱伦·坡本人,也有他的各种作品的电影、电视化等。但是杜宾登场的几部作品,不管是从拍摄年代、还是本身质量上都不是特别令人满意,因此,这里很遗憾无法为大家推荐。如果有机会大家可以去搜索一下他其他作品的改编,也许会有意想不到的惊喜。
亚森·罗宾
书名:《侠盗亚森·罗平》
出版社:人民文学出版社
出版时间:2006年
译者:周克希
该版本由周克希翻译,是一套忠于原著的翻译,此外,人民文学在2012年也出版了少儿版,是非常全面的一版。而华东师范大学在2012年出版的也是由本书译者翻译的,这个版本现在在网上比较容易买到。
▲华东师范大学版本,同样由周克希译文。
书名:《亚森.罗宾探案全集》
出版社:北京出版社
出版时间:1996年
这套书在翻译的时候,摆脱了很多翻译外文生涩难懂的问题,翻译者在译文时更多融入了自己的元素和风格,让读者读起来更加顺畅。
剧名:《深夜大盗》
导演:François Brisson / 帕斯卡·莫莱利
播出时间:1996年
这是一部暴露年龄的片子,1996年上映的《深夜大盗》是众多罗宾粉心中的白月光,由加拿大和法国合拍,因此片中英法文穿插,遗憾的是到目前为止都没有中文翻译,但是它的片头曲却是深入人心的。
如果有英文好的,或者有心苦练一下英语听力的小伙伴,答应小编一定要去看一看这部老片子,给大家分享一下观后心得。
剧名:《鲁邦三世·卡里欧斯特罗城》
动画监督:宫崎骏
首次上映:1979年;重映:2017年
这部严格意义上并不是侦探剧,而是一部冒险剧,作为主角的鲁邦(罗宾的法语发音为鲁邦),在故事中被设定为侦探亚森.罗宾的孙子,聪明幽默、无所不能,似乎完全继承了其祖父的优秀品质;再加上最近《龙猫》的上映,让大家都开始缅怀宫崎骏带给我们的童年。
因此,作为最后的特别推荐,给大家介绍是由宫崎骏于1979首次担任动画长篇制作的特辑《鲁邦三世·卡里欧斯特罗城》。
自鲁邦三世诞生以来,一直都是影视、动画、游戏的宠儿,而它可以长久霸屏的原因,也许是因为它带给我们一切憧憬的东西:梦想、幻想、冒险、爱情、逍遥自由......
观影时我们完全不用担心画面的问题,为了纪念鲁邦诞生的50周年,在2017年重新上映的剧场版采用了MX4D技术,一定能给观众全新的视觉体验。
童书妈妈写在最后
以上推荐的书籍电影版本,如有疏漏错误之处,欢迎大家留言指正!此外,一些书籍的版本可能因为年代久远而很难购买,如果大家想要看,可以去搜寻一下是否有二手书卖,或者是电子版本,当然,也可以去图书馆查找一下。
撰文:彩虹
视觉策划:邵天娇
合作/投稿 商业合作/投稿请发送邮件至ts-mama@qq.com
绘本书单 向微信后台发送“绘本书单”获取各年龄绘本。
加入 向微信后台发送“招聘”获取招聘信息
转载 需转载文章,请在文中留言,并附贵号介绍,我们会联系您
▼ 点击阅读原文,进入童书妈妈市集。