查看原文
其他

​华春莹罕见发文为美国加油,之前还挺刚的,这次怎么...?

侃哥 侃英语 2020-08-21
侃哥的第 1238 次原创分享

原创 | 谢侃(侃哥)
个人微信 | kanyingyu666
未经授权 不得转载


中国外交部发言人华春莹又针对美国发推了。


不过这一次画风不再犀利,而是表现出了一种人道主义的同情。


第一篇推文写得很 emotional,当她看到一张显示成堆棺材的照片时,触景生情:



The coronavirus death toll topped 20,000 in the US. Photos show stacks of coffins were being buried on Hart Island. Their families were absent and unable to visit. So heartbreaking!


1.top: vt.超过
2.stacks of:一堆堆的
3.absent: adj.不在场的
4.heartbreaking:adj.心碎的


【译】美国新冠肺炎死亡数超2万人。照片显示,成堆的棺材被埋在纽约州哈特岛,死者的家人都不在,也没法探望。


接着,她连续发了三条推文,简单梳理了中美两国抗疫的时间线,并为美国加油:



① COVID19 is an unknown virus to mankind. China was the first to report it and has responded openly, transparently and responsibly and put it under control in about 2 months.


1.unknown: adj.未知的
2.respond:vi.响应
3.transparently: adv.透明地
4.put…under control:控制…


【译】新冠病毒对人类来说是一种未知病毒。中国最先报告,并且公开、透明、负责地做出了响应,并在两个月左右的时间控制了疫情。


② The US was formally notified in early Jan, US experts were in China in late Jan and its consulate in Wuhan closed on Jan 25. The US shut down the border to China on Feb 2. Unfortunately, two months on, the US has the most infections and deaths.


1.notify:vt.通知
2.consulate: n.领事馆
3.shut down border:关闭边境
4.unfortunately:adv.不幸的是
5.infection: n.感染


【译】1月初,美方被正式通报疫情信息;1月底,美国专家来华;1月25日,美国驻武汉总领事馆关闭。2月2日,美国关闭了与中国的边境。不幸的是,美国目前感染病例和死亡人数全球最多。 


③ China with 1.4 billion population and a land of 9.6 million km², has contained the epidemic. Come on and stay strong the US!


1.contain: vt.控制
2.epidemic: n.疫情
3.come on:加油
4.stay strong:保持坚强


【译】有着14亿人口和960万平方公里土地的中国已经控制住了疫情。美国加油,保持坚强!


吃瓜群众可能不理解,为什么跟美国正面刚的外交部,这次反而为美国喊起加油了?


这让我想起了曾国藩的一个故事:



我们都知道太平天国运动是被曾国藩的湘军剿灭的,但曾国藩是文人出身,为何在短时间内训练出一支虎狼之师?


曾国藩是晚清大儒,对打打杀杀甚是厌烦,但战争避免不了杀人,他又不得已置身于战事,一度十分苦恼。


朝中同僚胡林翼见曾国藩闷闷不乐,便送他一副对联,一下子把他点醒了。对联写着:


“怀菩萨心肠,行霹雳手段。


简单翻译一下:be soft on people and hard on things.


这句话意味着做人做事,要刚柔并济。做人,要怀菩萨心肠;做事,要行霹雳手段。


换句话说,在处理事务上,我们要雷厉风行、快刀斩乱麻;而在处理人际关系上,我们要有菩萨心肠,慈悲为怀。



美国这次确诊病例超过55万,死亡病例超2万,成为全球疫情最严重的国家。这时候再去“刚”就显得非常不合时宜了。



生命不分国界,病毒是人类共同的敌人,抛去国家、民族、肤色等差异,在灾难面前、在逝去的生命面前,我们都应该保持最起码的尊重,这是生而为人最基本的共情能力。


有些人说美国政客对中国各种闹诋毁、甩锅、无端指责、污名化...所以要抵制美国。我想说,这个世界不是非黑即白的,让整个国家的人民为肮脏的政治买单合适吗?人民是无辜的,不能出于政治因素而把全体美国人民一棍子打死。


华春莹此时一句“Come on and stay strong the US!”,既展现了大国气度,也能赢得他国尊重。


你怎么看?



猜你喜欢:

推荐:赵立坚深夜再出手,华春莹补刀,数条推特怒怼美方

上篇:看了陈坤和他18岁儿子的最新合照,我彻底不淡定了...
语法:“祸不单行”,英语怎么说?



侃哥的外刊精读
终于上线了!


侃侃老师精读外刊课程火爆上新!
 现在送你完整一课25分钟
点击链接即可免费学习! 
👇👇👇


Modified on

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存