查看原文
其他

[打卡] “太自我了”,英语怎么说?

侃哥 侃英语 2021-09-12

版权所有·禁止转载

《美语宝典》
第307期
周一到周五发布



【每日打卡】
↓↓↓

(长按二维码进入打卡界面
获取语音 AI 打分,服务号推送通知等)

full of oneself

 太自我了


►含义:

thinking that you are very important in a way that annoys other people:

以一种很讨厌地方式认为自己很重要。


►例句:

I doubt he even thought about what you might need, he’s so full of himself.

我怀疑他不会真的考虑你的需求,他太自我了。


►对话:

A: I don’t want to talk to this guy. He’s so annoying.

我不想跟这个人交谈,他太讨厌了。

B: Me neither. Nobody wants to stay with a guy full of himself

我也不想,没人想跟一个自我的人待在一起。


►额外收获: 

1. annoy: vt.骚扰、惹恼…

2. annoying: adj.讨人厌的

3. me neither:我也不


►今日作业:
1. 请记牢今天的短语。
2. 请背诵上面的例句。
3. 请找一个小伙伴(或者跟自己)演练上面这则口语对话。
4. 请任用上面“意外收获”中的一个短语或单词进行造句,可以分享在下面"打卡日记"中。

►上期复习:点击此处


点亮“在看”
为每天获取新知点赞


点击
阅读原文
进入侃哥课堂
: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存