查看原文
其他

速卖通在俄推出虚拟店铺,双十一拉上战斗民族一起剁手!!

2017-11-04 俄语之家Ruclub
导读

11月3日《商业咨询日报》报道:全球速卖通将首先在俄打造虚拟店铺网,倡导顾客在线网购。公司已投入1200万卢布,将在俄境内11个城市的商业中心和街道设置121处虚拟店铺标识;用户用手机或平板扫描标识,就可登陆虚拟店铺。叶卡捷琳堡、鄂木斯克、车里雅宾斯克和新西伯利亚是虚拟店铺的首批试点城市,其店铺将于11月3日开张。


AliExpress запустит в России магазины виртуальной реальности

全球速卖通将在俄罗斯推出虚拟店铺


Россия стала первой страной, где AliExpress запустит сеть магазинов с элементами виртуальной реальности. Конверсия в такой торговой точке может быть достаточно высокой — пользователи начнут совершать покупки просто из интереса. AliExpress вложила 12 млн руб. в сеть магазинов с элементами виртуальной реальности. 

全球速卖通将首先在俄罗斯打造虚拟现实店铺网,该商机或将引发巨大变化——用户慢慢习惯只从网上购物。为打造虚拟店铺,全球速卖通已投入了1200万卢布资金。



Компания разместит на территории 11 городов России специальные метки, при наведении на которые смартфона или планшета пользователю откроется магазин с виртуальными товарами. По словам представителя компании, большинство инвестиций пришлось на создание цифровых копий товаров. У пользователя на смартфоне откроется изображение реального офлайн-магазина с витринами и полками. На них будут выставлены товары, которые можно «взять», покрутить со всех сторон, посмотреть цену и купить.

全球速卖通将在俄境内11个城市设置特殊标识,用户只需用智能手机或平板电脑对其进行扫描,就能登陆虚拟店铺。全球速卖通工作人员称,大部分投资都用在了开发虚拟商品上。用户可用智能手机查看虚拟店铺的橱窗,还可从橱窗中“抓取”陈列商品进行全方位旋转观赏,查看商品的价格并下单购买。



Первыми тестировать VR-магазины начнут Екатеринбург, Омск, Челябинск и Новосибирск — там запуск состоится в пятницу, 3 ноября. В следующие два дня будут запущены точки в городах Центральной России — Уфе, Самаре, Казани, Ростове-на-Дону, Нижнем Новгороде, Санкт-Петербурге и Москве. «Метки» будут расположены как в торговых центрах, так и на улице. 

叶卡捷琳堡、鄂木斯克、车里雅宾斯克和新西伯利亚将是虚拟店铺的首批试点城市,上述城市的虚拟店铺将于11月3日开张;接下来两天,速卖通还将在俄中部的乌法、萨马拉、喀山、顿河畔罗斯托夫、下诺夫哥罗德、圣彼得堡和莫斯科等城市开启虚拟店铺;并在商业中心和街道上设置店铺标识。



Всего компания планирует разместить 121 метку. Каждый покупатель сможет посмотреть товар, положить в корзину и оплатить заказ в период Всемирного дня шопинга, или Дня холостяка (11 ноября). После этого компания рассмотрит результаты эксперимента и примет решение о целесообразности его продолжения.

全球速卖通共计划设置121处虚拟店铺标识,每名买家都能通过此类店铺查看商品,将其放入购物车,以及在“全球购物节”或11月11日的“光棍节”期间支付货款。此后,全球速卖通将根据虚拟店铺的试点情况,进一步决定是否继续推广该项目。


词汇积累

виртуа́льная реа́льность 虚拟现实

со всех сторо́н 全方位

День холостя́ка 光棍节


知识链接:

2016年9月,全球速卖通为备注双十一,在莫斯科首开线下展示店。俄罗斯消费者在该店不能购买产品,要想购买只能通过移动设备扫描二维码后预定该商品,11月11日后开始下单配送,并有折扣优惠。速卖通俄罗斯站负责人称,开设线下展示店是因为许多买家会因为没办法真实感受产品而迟疑、不下单;该店也是试点项目,成功之后会再推广到其他城市。


下方查看历史文章

【1103】把名字送往火星不是梦 NASA带你装B带你飞

【1102】马云爸爸将在光棍节献上首部“动作片”,配角全是大碗!!

【1101】俄罗斯禁用VPN法案生效

【1031】俄总理将与中国网友在线交流,你想对“杰夫”说点啥?!

【1030】福布斯最新富豪榜出炉,比尔·盖茨被这个男人赶超……





您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存