查看原文
其他

俄媒:共享单车велошеринг 让中国重回“自行车王国”

2017-12-26 俄语之家Ruclub
导读

12月25日《劳动报》网站报道:“摩拜单车”CEO王晓峰向新华社表示,共享单车的进一步发展将帮助中国重新获得20世纪90年代因汽车普及而失去的“自行车王国”称号。上世纪70年代中国实行改革开放之初,自行车、缝纫机和手表被视为结婚“三大件”。随着社会汽车化进程的推进,自行车渐渐从街道上消失。2016年,共享单车加入交通服务市场后,自行车再次在中国流行起来。

Эксперт: Велошеринг вернет Китаю звание «царства велосипедов»

专家:共享单车将让中国重新获得“自行车王国”称号


Дальнейшее развитие велошеринга в Китае поможет стране вернуть звание «царства велосипедов», утраченное в 1990-е годы в связи с ростом популярности автомобильного транспорта. Такое мнение в комментарии информационному агентству «Синьхуа» высказал один из основателей бренда велошеринга «Mobike», главный исполнительный директор одноименной компании Ван Сяофэн.

一大共享单车品牌“摩拜单车”CEO王晓峰向新华社表示,共享单车的进一步发展将帮助中国重新获得20世纪90年代因汽车普及而失去的“自行车王国”称号。



«Тенденция пользования зелеными транспортными средствами необратима. За прошедший год общественные велосипеды уже стали одним из видов инфраструктуры, соединяющей разные виды транспорта. Уверен, что скоро придет время, когда Китай вернет себе статус «царства велосипедов», - заявил Ван.

王晓峰说:“使用绿色交通工具的趋势不可逆转。去年公共自行车已成为一种连接其他多种交通工具的基础设施。我相信,很快中国将重归‘自行车王国’。”



По данным Пекинского муниципального института городского планирования и дизайна, после появления услуг велошеринга в столице КНР доля населения города, выбирающего велосипеды своим средством транспорта, увеличилась на 30%.

据北京市城市规划设计研究院统计,共享单车出现后,中国首都北京选择自行车出行的人口增加30%。



Со времен начала проведения в Китае политики реформ и открытости в конце 1970-х годов прошлого века велосипед вместе с швейной машиной и ручными часами считались «тремя необходимыми вещами» для молодых китайцев при вступлении в брак.

上世纪70年代中国实行改革开放之初,自行车、缝纫机和手表被视为结婚“三大件”。



В процессе «автомобилизации» общества велосипеды постепенно исчезали с улиц. Популярность в КНР этого вида транспорта возродилась в 2016 году - с выходом на рынок транспортных услуг общественных велосипедов. По состоянию на июль 2017 года в стране насчитывалось около 70 предприятий, специализирующихся на эксплуатации общественных велосипедов. Количество выпущенных на рынок велосипедов превысило 16 миллионов штук. Число воспользовавшихся услугой проката велосипедов достигло более полутора миллиардов человеко-раз.

随着社会汽车化进程的推进,自行车渐渐从街道上消失。2016年,共享单车加入交通服务市场后,自行车再次在中国流行起来。截至2017年7月,中国共有互联网租赁自行车运营企业近70家,累计投放车辆超过1600万辆,累计服务超过15亿人次。


词汇积累

ца́рство велосипе́дов 自行车王国

велоше́ринг 共享单车

обществе́нный велосипе́д 公共自行车

шве́йная маши́на 缝纫机


知识链接:

共享单车企业提供了公共服务,有效解决城市“最后一公里出行”问题,在缓解城市交通拥堵、节能减排等方面起到重要作用。但尽管如此,共享单车在中国的“爆发式”增长,也暴露出诸多问题。在多个城市,都出现了“共享单车墓地”——堆积成山的共享单车,或因为旧车报废、或因为单车企业倒闭,之前投放街头的共享单车无人处理,也造成了巨大的资源浪费和环境污染隐患。


下方查看历史文章

【1225】12月11日或成俄罗斯新“节日”,不知道放假否?!

【1224】哇哦!中国姑娘杨歌进入俄罗斯好声音决赛!

【1223】这样的月薪标准才能在俄罗斯过上体面生活,亲,你拖后腿了吗?!

【1222】西伯利亚的天然气就要来了!

【1221】福布斯发布2017年“最能赚钱”富豪榜,中国这位富豪排名第二!!




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存