致敬:原来你是这样的西拉子 You say Syrah, I say Shiraz: Hail to a Great Grape
//////
Syrah
Photo from: unsplash
//////
强大,充满活力和辛辣。尽管传说将其与波斯联系在一起,但出生于法国。还有一个在国内和国外都有不同名字的“环球旅行家”。
Powerful, vibrant and spicy. Born in France though legend ties it to Persia. And a globetrotter that is known by one name at home and another abroad.
这种葡萄叫西拉 (Syrah),在其他一些种植区也被称为设拉子 (Shiraz),尤其是在澳大利亚,当然它们也有自己的节日。事实上,还是两天:7月28日是设拉子日,2月16日是西拉日。这意味着享受这种葡萄的理由增多了一倍。
The grape is Syrah—or Shiraz, as it is known in some places, notably Australia--and it has its very own day. In fact, two days: July 28 is Shiraz Day while February 16 is Syrah Day. That means twice as many extra reasons to enjoy this grape.
tussock jumper ins
DNA证据显示,西拉起源于法国的罗讷河Rhône地区,但传说它与伊朗的设拉子城有关。设拉子城是波斯的前首都,也是数千年来的酿酒中心。
DNA evidence shows that Syrah originates in the Rhône region of France though legend ties it to the city of Shiraz in Iran, a former capital of Persia and a wine-making center for thousands of years.
Photo from: Pixabay
全球葡萄酒最大生产国包括法国和澳大利亚,其中罗讷河不乏经典之酒,而在澳大利亚,设拉子是主要的葡萄品种,尤其与巴罗萨山谷的 “水果炸弹” 联系在一起。
The biggest producers today are France, with the Rhone most famous, and Australia, where it is the leading grape and especially associated with “fruit bombs” from the Barossa Valley.
Photo from 图源:vins-rhone.com
从新西兰的霍克斯湾 (Hawke’s Bay) 到南非的斯泰伦布什 (Stellenbosch),再到美国的哥伦比亚谷 (Columbia Valley) ,西拉也被用来酿造美味的葡萄酒。中国也生产一些出色的西拉葡萄酒,尤其是在宁夏。
Syrah is also used to make delectable wines everywhere from Hawke’s Bay in New Zealand to Stellenbosch in South Africa to the Columbia Valley in the United States. China also produces some striking Syrah, especially in Ningxia.
Photo from 图源:Pixabay
西拉因地区而异,但通常酒体饱满,带有丰富的深色水果:黑莓、李子和黑樱桃。 “新世界”的往往更成熟、更有水果味和辛辣,而“旧世界”的通常更细腻精致,在辛辣的同时还带有咸味或泥土味。
Syrah varies by region but is generally full-bodied with ample dark fruit: think blackberry, plums and black cherry. “New World” versions tend toward riper, fruitier and peppery while “Old World” ones are typically leaner, crisper and with a savory or earthy edge along with that spiciness.
以下是来自CHEERS齐饮的三种混酿的西拉葡萄酒。
Here are three blends to check out from CHEERS.
潘德隆教皇新堡干红葡萄酒
//////
法国南罗讷河谷的教皇新堡产区以强烈的葡萄酒而闻名,尤其是歌海娜、西拉和慕合怀特的经典 “GSM” 混酿。
The southern Rhone appellation of Chateauneuf-du-Pape is known for powerful wines, especially classic “GSM” blends of Grenache, Syrah and Mouvedre.
产品年份以实际收到的为准
这是一款口感柔滑、酒体饱满的干红葡萄酒,单宁柔和,带有李子般的深色水果香气,以及展现出明显的香料味。
Expect a smooth full-bodied wine with soft tannins and dark fruit like plums, thants to that Syrah, along with some mixed spices.
金牛干红葡萄酒
//////
这款酒产自墨尔本正北方的希思寇特地区 (Heathcote),酒体高度偏向设拉子口味 (82%) ,在美国橡木桶中陈酿。
Hailing from the Heathcote region north of Melbourne, this leans heavily toward Shiraz -- 82% -- and is aged in American oak barrels.
带有浓郁的黑莓和黑樱桃味,及辛辣的口感和些许橡木的香草味。
It offers loads of blackberry and black cherry, with a nice spicy edge and hints of vanilla courtesy of that oak.
红衣乐园南非干红葡萄酒
//////
这款来自该国最大的葡萄酒产区西开普省,包括斯泰伦布什和帕尔等子产区。
This Jumper comes from the country’s largest wine area, Western Cape, which includes sub-regions like Stellenbosch and Paarl.
产品年份以实际收到的实物为准
口感清新柔滑,以红樱桃和李子为特色,带有西拉的辛辣味和维欧尼的花香。
Fresh and smooth, it features red cherries and plums and a slightly savory character, with tell-tale pepperiness from the Syrah and floral aromas from the Viognier.
下周7月28日设拉子日,随便拿起一瓶又或者带上这三种混酿的葡萄酒,来一场世界巡演酒会吧。
Grab a bottle – or pick up all three of these blends and do a world tour – for Shiraz Day on July 28.
Original by Jim Boyce, Grape Wall of China 葡萄围城
原文作者:Jim Boyce, Grape Wall of China 葡萄围城
Tap here to read more original articles on wine culture.
点击这里,获取更多由品酒师撰写的葡萄酒知识。
往期推荐 | Editor's Picks
齐饮携新品助你纵享仲夏之乐 Midsummer Fun: New Jumpers, New Dishes, New Deals
头条:雷司令7月回归!Riesling Returns! July is Too Short to Drink Bad Wine
齐饮一夏,用这几款鸡尾酒开启夏日之旅European Vacation! Take a Summer Cocktail Tour
热门小贴士之炎炎夏日如何快速“冰酒” Chilling with Wine: Hot Tips for Summer Days
葡萄酒趋势是什么?速来围观第一线消息:齐饮 vs 世界What’s trending? CHEERS vs The World!
疫情之下,齐饮独特的11周年 Ni Hao Ma-sueger! Claudia on CHEERS 11th Birthday
识别图中二维码获取就近门店
十八岁以下未成年禁止饮酒