其他
【每日一句】跟日剧学日语「箸にも棒にも掛からない」
蓝字
关注公众号~
由于昨天小编操作错误,误把1月27日音频错传为1月28日音频,特此致歉,实在不好意思。谢谢小伙伴们的监督与批评,小编以后会更仔细的!今天特附上正确的音频与文字~
每日
一句
番剧:奥様は取り扱い注意・第三话
原文:大学教授の息子の成績が箸にも棒にも掛からなかったら、外聞が悪いだろう。
译文:大学教授的儿子的成绩如果都不好的话,这传出去是很不好的。
箸にも棒にも掛からない
无法对付,左右为难。(何ひとつとして、とりえがないこと。)
箸にも棒にもかからない劣等性。/无法对付的劣等性。
以下是昨天的音频与对应的文字解说,可以戳这里阅读更多哟。
原文:いじめっていてっも、些細な嫌がらせ程度のことなんだけど。
译文:说是受欺负,也就是被找点麻烦而已。
些細【ささい】
【形容动词/ナ形容词】
1. 琐碎。(わずかな、取るに足りないこと)。
些細なこと/细微的事情;微不足道的事情;无关紧要的小事;琐事
初心联盟,国内唯一一家专注日语考研的线上机构~
如有日语专业考研的疑问,欢迎联系我们
QQ:494343392 或 646284024
电话或短信:1709 010 0808
宪老师微信:VIPzengbing
小柒老师微信:Nanahime77
微信公众号:初心联盟日语 微信ID:chuxinlmjp
微博:初心日语
微博:初心联盟
UC订阅(大鱼号):初心联盟
今日头条:初心联盟
百家号:初心联盟