查看原文
其他

【初心学堂】一道关于おざなり和なおざり的小题

kiki 初心联盟日语 2020-02-08

初心学堂

みなさん~前段时间出了这样一道题目:

適切な表現はどっち?

A、おざなりな謝罪の言葉を述べる。

B、なおざりな謝罪の言葉を述べる。

四个假名完全一样只是排列顺序不同,是不是有些难以区分呢?今天来详细讲解这两个词的区别,希望大家看过后也可以牢牢记住它们的用法哦(´-ω-`)~此外,今天的讲解主要以「問題な日本語」为主

おざなり(お座なり)

意味:その場限りでいい加減に扱う

常用搭配   おざなりを言う

               おざなりな言い訳

               おざなりな返事

简单来讲,中文意为:为应付场合说的话或做的事(虽然马马虎虎但是却做了)。



なおざり(等閑)

意味:

無視してほうっておく

(必要なことをしない)

例文:

基礎をなおざりにすると、後で困る。(打基础时马马虎虎,以后就难办了)

中文意为:疏忽,玩忽(什么都没做)


练习时间

一起来判断下面几个用法是否正确吧~

(1)おざなりな謝罪の言葉        〇

(2)なおざりな謝罪の言葉        ✕

(3)おざなりに話し合いをする。     〇

(4)なおざりに話し合いをする。     ✕

(5)災害対策がおざなりにされた。  ✕

(6)災害対策がなおざりにされた。  〇

(7)自分の健康をおざなりにする。  ✕

(8)自分の健康をなおざりにする。  〇

进阶练习

如果还是觉得难以区分那试试使用雅虎日本上日本人提供的方法吧~

おざなり=いい加減な……

なおざり=何もしない……

之后我们来看一个例句:

(おざなり•なおざり)な教育を施す

该选择哪一个呢?这时候我们用上面等式后的内容去替换以上两个词汇:

いい加減な教育を施す。   〇

何もしない教育を施す 。  ✕

可以看到第二句是完全不通顺的,所以答案可以选出来啦😄

みなさん、どうですか?



阅读更多

【考研专栏】2017年中山大学日语语言文学专业考研回顾

【考研专栏】日语专业2018考研推免面经分享

【考研专栏】2018北京第二外国语大学日语专业学硕考试回顾

【考研专栏】上海师范大学2018研究生考试日语语言文学真题

【联盟活动】考研经验回忆帖有奖征集火热进行中!



初心联盟,国内首家专注日语考研的线上机构~

如有日语专业考研的疑问,欢迎联系我们

QQ:494343392 或 646284024  电话:1709 010 0808 

宪老师微信:VIPzengbing

小柒老师微信:Nanahime77


微信公众号:初心联盟日语    微信号:chuxinlmjp

微博:初心日语


微博:初心联盟

搜狐:初心联盟

今日头条:初心联盟

百度(百家号):初心联盟

UC头条(大鱼号):初心联盟

天天快报:初心联盟

网易新闻:初心联盟

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存