查看原文
其他

好书需要分享,“坏书”也需要吐槽

2017-11-19 走走 新京报书评周刊



读完这本书,整个人都不好了

 

撰文|走走

 

相信每一个爱书人都有过这样的体验:兴冲冲地抱回一堆新书,读完之后却难掩失望。正所谓“常在河边走,哪能不湿鞋”,读书的坑入久了,总有碰到“霉土豆”的时候。

从今年3月份开始,书评君推出了一个全新的栏目:霉土豆。这个栏目的本意,在于为读者们读到的“失望之书”提供一个吐槽专属地——是的,好书需要分享,“坏书”也需要吐槽。

 

当然,所谓“好坏”,有些标准是公认的,但更多的标准只存在于每个读者心中,可能一千位读者当中,有一千本不同的“霉土豆”;更可能,在你眼里的“霉土豆”,却是我眼里的“金镶玉”。但闲来无事,看看大家的吐槽,你一定会对书籍的好与坏,有更多更广泛、更多元的理解。

        


如果在你的读书生涯中,也有读到失望之书的时候(这几乎是不能避免的),欢迎你来“霉土豆”,吐槽你心目中的失望之书。当然,既然是吐槽,我们也更加要求吐槽要“有理有据”,不可劈头盖脸乱扣帽子。毕竟,写作不易,做书不易,因而批评和吐槽也要保持足够的说服力。

 

栏目推出至今,我们收到了无数吐槽。很多读者吐槽时分门别类,一条条阐述他们失望的理由,有些读者的吐槽来信简直堪称一篇勘误论文。如果你也读过这些吐槽,可能你也会被读者们细致和耐心所打动,同时也会更加知道选书的种种门道,进而在自己的选书、读书之路上少走弯路、少踩雷。

 

这些畅销书,他们不买账

 

吐槽的一大“重灾区”,是畅销书。不是说畅销书就不好,只是畅销书里的确容易有好有坏、参差不齐。我们梳理读者的吐槽发现,畅销书里有几种类型,在收入时要尤为注意,一种是主打温暖治愈的小故事集,还有就是对某领域的粗糙概述,试图告诉你一本书搞定一门学科的书。在这个类别中,我们根据读者的吐槽统计,选出了最有代表性的几本。

 

点击图片,查看详细吐槽


挖霉人: 叶克飞(专栏作家)

发霉指数:⭐⭐⭐⭐

发霉点:失望并不基于张嘉佳本人,而是基于阅读的碎片化和心灵鸡汤的泛滥,还有“小清新”对中文的戕害。

 

点击图片,查看详细吐槽


挖霉人:丢丢(书评读者)

发霉指数:⭐⭐⭐

发霉点:用一点小事,来说大道理,太过于鸡汤。

 

点击图片,查看详细吐槽


挖霉人:river (银行职员)

发霉指数:⭐⭐⭐⭐⭐

发霉点:典型的阴谋论,事实错漏百出,逻辑推理混乱。最为震惊的是在金融业内还相当有影响。


翻译学问大,功夫要专精

 

我们发现,翻译是大家阅读中的一大痛点。我们收到的很多吐槽,都针对的是翻译问题。每逢我们推出一期翻译吐槽专刊,之后就会排山倒海一般收到更多关于中译本的吐槽。

 

我们当然知道,翻译是个苦差事。它不仅要求译者具备扎实的外语能力,同时还要求译者拥有优秀的汉语功底。此外,翻译在我们当下的出版市场中,总是在稿费收入上令译者深感失落。

 


但我们总觉得,在所有这些困难之外,我们应当努力提高译者的工作环境,同时更应当将译作保持在一个基本上能合格的基准状态。但我们收到的来信中,很多读者都提及,中译本的翻译不仅仅是不够“信达雅”,更是会让读者越读越越疑惑,成为阅读的障碍;更有有心细致的读者,拿来原版与中译本一一对照,列出了不少翻译当中的错译、漏译。

 

点击图片,查看详细吐槽


挖霉人: Hilary(博物馆员)

发霉指数:⭐⭐⭐⭐⭐

发霉点:门罗的小说绝对一流,但这本书的翻译之差创造了“新高度”。挖霉人一一对照,列出了十余处翻译当中的错译与漏译。让人看完,的确为门罗的小说扼腕:好的原著如果没有好的译本,真是一件伤心遗憾的事。



点击图片,查看详细吐槽


挖霉人: 张克文, 大学英语教师

发霉指数:⭐⭐⭐⭐

发霉点:翻译较为粗糙,只翻了个大概。除了书评读者的吐槽,我们也邀请到了一些著名的专业书评人来参与吐槽。比如英文教师张克文,他就条分缕析地吐槽了《从柏拉图到巴特》这本书的翻译。张克文选取了这本书中的一些典型语句,逐条分析翻译中存在的诸多问题,他概括这本书的翻译问题为:一个只“翻了个大概”的作品。

 

点击图片,查看详细吐槽


挖霉人:阿福汉(文字工作者)

发霉指数:⭐⭐⭐⭐

发霉点:错译、漏译几乎每页都有,从第一段第一句直到最后的注释。

 

 

这些大作家,发挥不稳定

 

我们收到的吐槽里,还有一类是针对鼎鼎有名的大作家。不得不说,读书这件事儿,个人口味真的很重要。他读来好的,你不一定喜欢;你嗤之以鼻的,他不一定不爱。但我们仍然设定这一类别的原因是,个人的口味和感受应当得到尊重,同时,救算是再功成名就的大作家,也的确可能有发挥不稳定的时候。

 

点击图片,查看详细吐槽


挖霉人:阿布(书评人)

发霉指数:⭐⭐⭐⭐

发霉点:读完比较失望,请村上君还是努力写小说吧。

 

点击图片,查看详细吐槽


挖霉人:呓哝(学生)

发霉指数:⭐⭐⭐⭐

发霉点:情节、人物、语言都较为粗糙,是余华作品里没那么好的一部。

 

点击图片,查看详细吐槽


挖霉人:果粒橙(书评读者)

发霉指数:⭐⭐⭐

发霉点:东拉西扯,讲述不紧凑,是东野圭吾的推理作品中比较不太满意的一本。

 

以上是我们统计、梳理的各个类别中代表性的被吐槽书目。当然,这只是某部分读者的感受,并不代表谁去判定这就是一本“不好”的书。它更多的是为大家提供一种不同的视角,去听听不同的声音,更重要的是,这些“不同的声音”说得不无道理且坦白真诚。


如果你也读到过不那么满意的失望之书——我们知道这一定难以避免,那欢迎你来加入霉土豆。我们期待听到你不同的声音。


逢周四推送,欢迎大家关注并参与

新京报书评周刊 霉土豆

点击“阅读原文”加入吐槽


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存