查看原文
其他

被吐槽丑到公认韩国最美,八等身高学历的她凭啥一夜爆红好评无数?

韩语菌 沪江韩语 2018-08-05

今天韩语菌重点要讲的是文化,韩国古&今美人变迁史,在本文的第二部分。


首先呢,咱们先看下刚落幕的2018年度韩国小姐选美大赛。本次选美分真、善、美三部分选拔,“真”小姐是最高的荣誉,真正的“韩国小姐”。本届“真”的冠军就是金秀敏,对于获奖,她自己也感到很惊讶。



很多人说,今年的韩国小姐冠军长相不惊艳,单眼皮、体重120斤...这样的长相怎么可能获得冠军?


不过更多的人则表示,自然才是真美,看金秀敏,再看看往届的韩国小姐们,有木有觉得这次不撞脸、能够分清了呢?



感受一下前凸后翘的身材。



小姐姐走起台步来很有自信。



韩网友评论:


1.内在美才是真正的美吧。

 

 

2.好像是不太好看,但是很有自信感啊,多关爱她吧。



3.别去整容!做自己就好!



4.不用在体重上多费心思了,已经很好看了,体重有什么关系呢。


 


5.不看身高和学历的话,比宋慧乔和金泰熙更好看吧。



6. 如果整过容了就是整容傀儡…以后韩国小姐应该是没整过容加外语优秀的,不是只看脸的比赛。


 


韩国小姐选拔大赛今年奖金提高,总额从去年的4200万韩元(真:2000万韩元、善两名:各500万韩元、美四名:各300万韩元),增长为2亿4000万韩元,增加了5倍


冠军金秀敏得到了1亿韩元(约合60万人民币),善得到3000万韩元奖金(含1000万奖学金),美得到2000万韩元奖金。



“真”的冠军金秀敏,就读于美国迪金森大学,攻读国际经营学硕士学位。今年23岁,未来想当一名国际记者,爱好是跳舞和唱歌,特长是声音模仿与外语。



身高173cm,体重58.9kg,她给自己贴的标签是素颜自信、吃货。



이하 김수민 소감 전문 

以下为金秀敏的获奖感言:

너무 늦게 감사의 인사를 드립니다. 미스코리아가 되었다는 것을 실감하기까지 일주일이라는 시간이 걸렸네요. 

这一句感谢说得太迟了,这次韩国小姐大赛经历了一周的时间。

그동안 많은 기사와 댓글을 읽어보았습니다. 감사한 응원과 지지의 글도 있었던 반면 몸무게가 많이 나간다, 예쁘지 않다 라는 부정적인 의견도 있었습니다. 

在此期间,我读到了很多留言,有为我加油、支持我的话,也有关于身高体重的话,还有一些人说我不漂亮。
 
하지만 저는 건강한 지금 제 모습이 좋습니다. 미스코리아를 준비하면서 한때는 마르고 날씬한 다른 후보들을 부러워하고, 모두가 예쁘다고 생각하는 그 기준을 쫓아가기 위해 노력하기도 했습니다.
但是我很健康,准备韩国小姐大赛的时候,也羡慕其他身材苗条的选手,大家都很漂亮,我也有为了这个标准而努力。

이때, 제 모습에 실망하신 부모님이 하신 말씀이 있습니다. "너 그대로의 모습을 먼저 사랑해라" 

我父母说过,要先爱自己本来的样子。


저는 건강하고 자연스러운 아름다움을 전하고 싶습니다. 앞으로 편견없이, 여성들의 다양한 아름다움이 인정되도록 저도 노력하겠습니다.

我展示了自己的健康、天然、美丽,今后我也会为了没有偏见、大家都承认女性有不同的美而努力的。


마지막으로 언제나 제 자신 그대로를 사랑 할수 있게 도와준 모든 분들께 감사의 말씀을 드립니다. 

最后感谢大家,一直为了让我爱自己原来的样子而帮助我,谢谢你们。



此外,社会上“女权主义”的声音渐高,在2018年韩国小姐中也体现了这一点。


感受一下这一届的韩国小姐,不仅各有特色,而且学历上也很出彩。


“真”:金秀敏

籍贯:京畿道

年龄:23

学历:美国迪金森大学,国际经营学

目标:国际记者

兴趣特长:舞蹈、唱歌、声音模仿、外语

身高体重:173.4cm/58.9kg



“善”:徐艺珍

籍贯:首尔

年龄:20

学历:梨花女子大学 东洋画学

目标:珠宝设计

兴趣爱好:画画、旅行、菩提拉、电影鉴赏

身高体重:171.7cm / 53.9kg



“善”:宋素贤

籍贯:大邱

年龄:25

学历:东德女子大学 表演学

兴趣爱好:滑水橇、高尔夫、rap/探戈、音乐剧、舞蹈

身高体重:175.8cm / 58.9kg



“美”:金桂玲

籍贯:仁川

年龄:22

学历:西江大学 经营学

目标:播音员、财务分析师

兴趣特长:喜欢去新的地方、与人交流/芭蕾、大提琴

身高体重:172.4cm / 50.8kg



“美”:朴彩媛

籍贯:京畿道

年龄:24 

学历:宾夕法尼亚立大学 经营学

目标:国际传播

兴趣特长:模特、演讲、交朋友、学外语

身高体重:170.4cm / 51.2kg



“美”:李允智

籍贯:首尔

年龄:24

学历:淑明女子大学 传媒学

目标:媒体人

兴趣特长:声音模仿/韩国舞蹈

身高体重:166.4cm / 46.5kg



“美”:林景敏

籍贯:庆北

年龄:20

学历:大邱天主教大学 数学教育学

目标:数学老师、国际模特

兴趣特长:解数学题、像素艺术、工艺串珠、美甲、走路

身高体重:177.8cm / 53.6kg



无论哪个国家,每个时期大众对审美都有着不一样的标准,那么在韩国,各时期大家对美有怎样的认知呢?


韩国古今美人变迁史


一、古代变迁史


풍만(三國)→우아(고려)→요염(조선)

特点:丰满(三国)→高雅(高丽)→妩媚(朝鲜)


1.三国时期:丰满为美


삼국시대 풍만한 미인에서 고려시대 우아한 미인으로, 그리고 조선시대에는 요염한 미인으로 바뀌어왔다. 이는 홍선표 이화여대 미술사학과 교수가 2003년 발표한 '한국 미인화의 신체 이미지'에서 발췌한 내용이다.

“三国时期喜欢身材丰满的美人,到了高丽时代喜欢高雅的美人,再到朝鲜时代变成喜欢妩媚的美人”。此内容摘自梨花女大美术史学科洪教授于2003年发表的《韩国美人画的身材形象》一文。


고대에는 여성에게 풍요나 다산, 생식력이 강조돼 퉁퉁한 여성이 미인이다. 

女性以体态丰满,生育能力强为美。


2.高丽时期:高雅为美


하지만 고려시대로 넘어와 궁중문화가 발달하면서 궁녀 등 품위 있어 보이는 것으로 미의 기준이 옮겨간다. 

但到了高丽时代,宫廷文化繁盛,宫女看起来很有气质,导致美的标准发生改变。


3.朝鲜时期:妩媚为美


조선시대부터는 이전과 확연히 다른 미인이 나타난다. 기생들이 중심이 되면서 남성 정욕의 대상이 되는 여성을 미인으로 여긴 것이다. 특히 조선 후기 유흥·향락의 주체가 사대부에서 중인으로 넘어오면서 이런 경향이 더욱 노골화된다.

从朝鲜时代开始,出现了另一种审美,主要以妓女为主,成为男性情欲的对象。特别是朝鲜后期,在士大夫中渐成主体。



조선시대 미인상은 화가 혜원 신윤복의 ‘미인도’에 잘 집약돼 있. 눈·코·입이 작고, 전체적으로 다소곳한 분위기를 풍긴다. 세부적으로 보면 눈썹은 초승달, 코는 마늘쪽, 입술은 앵두 같고, 이마는 반듯하며 이마와 머리의 경계선은 각이 진형이다. 

朝鲜时期的美人,长相大部分与画家园申润福的“美人画”相似。眼、鼻、嘴很小,感觉很娴静。细看,其眉似初月,鼻如蒜瓣儿,唇若樱桃,额头饱满,发际线分明。


각진 모양을 만들기 위해 조선시대 여인들은 이마 양 끝에 황새의 똥을 탈모제로 바르고 명주실로 잔털을 뽑았다고 한다. 몸매를 보면 허리는 길고 팔다리는 짧다.

为了使形态修长,朝鲜时期的女性们通常会在额头两边、后侧以白鹳粪便充当脱毛剂,再用蚕丝线拔除细毛,身材要瘦,手臂要细。


한편 조선시대 공주의 얼굴을 추정해볼 수 있는 기록도 남아있다. 16~17세기 ‘어느 귀부인의 초상화(작자 미상)’에 따르면 조선시대 공주는 강인하고 능동적인 ‘여장부’ 풍채였던 것으로 추정된다. 

另外,可以通过记录来推测朝鲜时期公主的长相。从16~17世纪“某贵妇人的肖像画”可以看出,朝鲜时代公主是坚强、主动的“女豪杰”风范



전체적으로 공주의 얼굴은 넓적하고 정면상이 크고 중안(미간에서 코밑까지의 길이)이 길어 점잖고 지적인 인상을 준다. 자세히 살펴보면 피부가 희고, 눈이 가늘어 쌍꺼풀이 없으며, 코는 길지만 코끝이 뾰족하고 작은형이다. 이는 북방계적 특징을 담고 있는 것으로 보인다.

整体来说,公主的脸很宽很大,中间(眉间到鼻子底下的长度)很长,感觉很聪明。仔细观察,皮肤很白,眼睛细长,而且还是单眼皮,鼻子虽然很长但鼻尾很尖很小,这看来是朝鲜的特点。


二、现代变迁史


1957年5月首尔明洞市立剧场里举行了首届韩国小姐选拔大赛,大家对选美的关心度爆发,美人文化占据了主要位置。



1.1950~1960年代:长相富态、圆脸圆眼睛、白皙皮肤、高挺鼻梁


(从左开始)尹廷熙·严莺兰·金智美·南貞妊·文喜


당시에는 '복스럽게 생겼다'는 말이 여성들에게 최고의 찬사였다. ‘달덩이처럼 뺨이 둥근 며느리가 집안을 평화롭게 만든다’는 말도 있었다. 정희·남정임·문희 등이 최고의 미인으로 꼽힌다.

在当时,"长得富态"对女性来说是最高的称赞。甚至还有句话叫作"媳妇的脸像月亮一样圆,可以让家庭和平"。


따라서 새하얀 볼살이 붙은 O자형 얼굴형에 눈·코·입이 고르게 발달해 시원시원해 보이는 얼굴이 미인이었다. 엄앵란·김지미·윤

因此,白皙的O型脸、眼鼻嘴好看,长相大方得体就是美人了。尹廷熙·严莺兰·金智美·南貞妊·文喜等就被选为最美美人。


2.1970年代:气质特别、O型脸、双眼皮、大眼睛


“女演员三套马车”(从左开始)俞知仁·張美姬·郑允熙


동그란 얼굴형에 쌍커플이 진 큰 눈 등 1970년대 미인들도 이전 시대와 비슷한 이목구비를 가진 듯하지만, 하얀 피부만을 고집하지 않았고 코가 좀더 길어졌다.

1970年代的美女有着圆圆的脸蛋,配上双眼皮、很深的大眼睛,五官和之前很相似,但却不再追求于白皙的皮肤和高挺的鼻子


이때는 여배우 '트로이카' 시대를 열었던 장미희·정윤희·유지인을 빼놓을 수 없다. 청순가련한 이미지를 가진 정윤희와 콧소리로 오묘한 매력을 뽐낸 장미희, 까무잡잡한 피부에 눈이 쏙 들어간 유지인 등 이들은 자신만의 독특한 분위기로 남성들의 마음을 훔쳤다.

这个时期是女演员“三套马车”的时期,当然不可以少了俞知仁·張美姬·郑允熙。郑允熙有着清纯可人的形象,張美姬声音很好听,俞知仁黝黑的皮肤和眼睛深邃等都有着自身独特的气质,深受男性的喜欢。


3.1980年代:独立都市女性、成熟美、亲和力强、U型脸、眼尾上翘


(从左开始)李美淑·李應敬·黃薪惠·夏希罗·金惠淑·蔡时那


1980년대는 여성들의 사회 진출이 늘어나면서 단아한 이미지에서 벗어나 도시적이고 세련된 이미지를 선호했다. 

1980年代,女性进入社会的机会增多,脱离了淡雅的形象,开始喜欢都市风的干练


당시 미인들은 이전 시대와 비교해 얼굴형에서 가장 큰 차이를 보였다. 아래턱을 포함한 얼굴의 가로 폭이 전체적으로 좁아지면서 갸름해진 U자형 얼굴형을 가졌다. 

当时的美人与以前相比,在脸型上有了很大的变化。包括下颚在内的脸部整体变窄,脸型呈圆润的U型


구체적으로 보면 콧방울이 둥글면서 눈꼬리가 살짝 올라간 얼굴이 대중의 마음을 끌었다. '컴퓨터 미인' 황신혜를 필두로 날렵한 선을 가진 이미숙, 청순 미인의 계보를 이은 이응경 등이 대표적이다.

具体地看,鼻翼呈圆形,眼尾稍稍向上,吸引了大众。"计算机美人"黄薪惠,机灵的李美淑,继承了家人基因的清纯美人李應敬等人就是典型。


또한 남녀평등의 가치가 높아지면서 당찬 이미지를 미인으로 꼽기도 했는데, 채시라·하희라·김혜수 등이 이에 속한다.

并且男女平等的社会价值提高,把成熟美视为美人。蔡时那·夏希罗·金惠淑等人也属于这类。


친근감이 중요

注:亲近感很重要


(从左开始)金成鈴·吴贤京·高贤贞


미스코리아 선발대회도 '스타 등용문'으로 불리면서 절정으로 치달았다. 미모뿐 아니라 키 170cm 안팎의 길쭉길쭉한 체형을 가진 오현경·고현정·김성령 등이 주목을 받았다.

韩国美人选拔大赛也被称为“明星跳龙门”,可谓如日中天。金成鈴·吴贤京·高贤贞这三位,不仅仅外貌,还有170cm左右的身高都受到大家的关注。


4.1990年代:西方鹅蛋脸、猫相清纯美


(从左开始)高素荣·金喜善·沈银河·李英爱


1990년대부터는 '서구형 얼굴'이 두드러졌다. 크고 쌍꺼풀이 진 눈과 곧고 높은 콧날에 갸름하고 조그마한 계란형 얼굴이 미인의 조건이 됐다. 

1990年开始流行“西方脸型”。深邃的大眼睛和双眼皮,高挺的鼻梁和修长又小巧的鹅蛋脸成为美人的标准。


그러면서 김희선·고소영과 같은 ‘고양이상’이 주목받았다. 특히 김희선의 인기가 돋보였다. TV 드라마가 오로지 김희선에 맞춰 제작되기도 했고, 후배 연기자들 사이에서도 그녀는 인기투표 1위를 놓친 적이 없었다. 서구형 얼굴과 별개로 심은하·이영애 또한 청순 미인으로 꼽혀 큰 사랑을 받았다.

同时,像金喜善·高素荣一样的“猫相”受到大家关注,特别是金希善人气很高,电视剧也根据她的喜好进行制作,在后辈演员间获得了人气投票冠军。除了西方脸型外,沈银河和李英爱也被选为清纯美人,深受大众喜爱。


5.2000年代:V型脸、S型身材、以瘦为美


(从左开始)金泰希·全智贤·宋慧乔·孙艺珍·韩佳人·韩艺瑟


2000년대부터 현재까지 'V라인 얼굴형' 또는 'S라인 체형'이 미인의 기준으로 꼽힌다. 

2000年起至今,“V型脸”和“S型身材”成为了美人的标志。


세부적으로 보면, 요즘 미인들은 짧은 하관에 갸름하고 매끄러운 턱선과 볼록한 이마, 웃을 때 눈꼬리가 살짝 내려오는 반달형 눈매에 눈 밑 애교살이 도드라진다. 게다가 얼굴 크기가 현저히 작아져 눈·코·입은 상대적으로 커 보인다. 

仔细地看,最近的美人们有着尖尖的下巴,饱满的额头,标准的笑容,眼睛像半月,眼眉到眼下方的卧蚕很明显,再加上脸明显变小了,眼鼻嘴看起来相对变大。


짧은 옷에 대한 거부감이 줄면서 글래머 몸매도 대중의 시선을 사로잡게 됐다.

随着大家对短衣服的反感逐渐减少,性感的身材也吸引了大众的视线。


(从左开始)金思朗·金娜娜·金周姬·李夏妮


이러한 경향은 미스코리아 심사 기준에서도 반영돼 김사랑이 2000년대 첫 미스코리아 진(眞)으로 선발됐다. 

此外,高学历的倾向在韩国小姐标准中反映出来。金思朗被选为21世纪第一个韩国小姐,并且,高学历的参加者增多。


여기에다 고학력의 참가자가 늘어나 미국 하버드 대학 박사 출신 금나나, SBS 아나운서로 입사한 김주희, 서울대 국악과 출신 이하늬가 미스코리아 진을 거머쥐었다.

美国哈佛大学博士出身的金娜娜,以SBS主播身份进入公司的金珠熙,首尔大学国乐系出身的李夏妮都获得了韩国小姐冠军。


6.2010年代:自然脸、内在美、进入“外貌至上主义”反对期


(从左开始)李姸凞·朴信惠·秀智·雪炫


또한 성형수술 열풍이 불면서 자연스러운 얼굴을 더욱 선호하게 됐다. 이에 따라 최근에는 이연희·박신혜·수지·설현 등이 인기가 있다.

另外,随着整容手术热潮的兴起,人们更喜欢自然脸。李妍熙和朴信惠、秀智、雪炫等人都很受欢迎。


미인에게 찬사를 보내면서도 한쪽에선 외모지상주의에 대한 우려의 목소리를 꾸준히 내고 있다. 외모로 사람을 평가하는 사회 분위기가 만연하자 최근에는 ‘내면의 아름다움을 보자’는 목소리가 더욱 힘을 받고 있다. 여성들 사이에서도 ‘예쁘다’는 표현보다 ‘매력적이다’라는 표현을 선호하는 경향이 나타나고 있다.

称赞美人的同时不断对外貌至上主义开始忧虑。最近通过外貌来评价人的社会风气受到越来越多的人反对,大家表示要有"内在美",在女性中,比起"漂亮"更倾向于"魅力"。


世界上每个人都各有特色,并不存在绝对的美丑。在韩语菌心里,自然自信美,才是真的美,你觉得呢?


—————— ——————


戳标题查看往期热文

孟美岐竟遭遇国籍质疑

榨菜竟然上了韩网热搜?

退圈宣言→未婚先孕→彻底消失


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存