查看原文
其他

语言从业者的新年狂欢!南京策马2022年会·校友会精彩回顾!



2022年1月9日策马翻译(南京)年会 · 校友会圆满落幕!各行业翻译大咖、职场精英和优秀新老学员齐聚一堂,畅所欲言,共享盛宴
首先,让我们通过一个视频来回顾一下快乐的年会吧!




01签到与暖场


今年南京策马搬新家啦!很多新老学员和小粉丝们都是第一次来新地址,刚到就迫不及待地到处参观。签到进行中……虽然一点半才开始签到,有小伙伴十二点不到就早早到达了会场,一进门就看到每一张椅子上都摆着一份“盲盒”礼物,里面装着小马精心挑选的过年好礼——可爱萌宠外形的睡毯一枚!签到开始十分钟,会场上就坐满了前来赴约的小伙伴们!和往年一样,是可爱迷人的JoJo老师给大家做开场,现场气氛立马就活跃了起来!





02回归译者初心


年会一开始,东南大学韦清琦教授以翻译的初心为题,文学作品的书名翻译为切入点给大家带来了一场令人印象深刻,收获良多的文学课堂,让大家感受到文学翻译的无穷魅力。韦教授展示了他在文学翻译中精心咀嚼每一个词句,从推敲创作背景、人物性格到关注句子的语序和时态一丝不苟的翻译态度,在场的小伙伴们都受益匪浅。
韦清琦教授
韦教授在文学翻译的道路上一步步走来,从默默无名到译作等身,却从来不忘记自己的创作初心。在演讲结束时,他说:“文学翻译,就是我生活的静音键
演讲结束后,韦教授为读者在译著上签名。






03疫情时代,口译从业者的机遇


接下来,策马翻译中心口译部副总监、同传译员Zoe给大家带来了一场生动有趣的线上讲座——疫情时代,口译从业者的机遇

Zoe的讲座切中了疫情当下口译员的职业现状,给大家的就业和发展提出了很多建设性的意见,也针对很多同学的提问给出了针对性的解答,现场气氛十分活跃!






04

想做老师,翻译背景让你脱颖而出




接下来是圆桌派时间!已经奋斗在各个学校教师岗位上的策马老学员们来到现场,给大家分享自己从学习翻译到成为优秀的英语老师这一路走来的学习经历和心路历程,给将来想要当老师的策马翻译学子们莫大的鼓舞!

在Daisy 老师的主持下,各位老师表达了学习翻译对自己的教学工作的帮助,以及专业的翻译能力对英语教学起到的积极作用,大家畅所欲言。





现场的老师们还给大家分享了自己教师生涯中有趣的小故事和教学小技巧,现场欢笑连连!





05

想读研,国内考研&境外留学大比拼




另一场圆桌派讨论会上,来自海外翻译硕士的同学和在国内考研上岸翻译硕士正在进行激烈“比拼”,大家分享着自己在考试和申请中的学习心得,也给对未来的选择还有些迷茫的小伙伴们讲述了自己在读研过程中的所学所思和所得。

每个人的路都是独一无二的,但是我们总能在前人走过的路上学到取得适合己的经验,给自己未来的每一步打好坚实的基础。





06茶歇

茶歇时间,红茶甜品、高楼美景,在今年焕然一新的会场里,新老学员和嘉宾们聊得热火朝天。老朋友重逢策马,昔日的同窗校友,如今在各自的人生道路上笃定前行,叙旧、展望,更重要的是心系彼此茶歇交流中……

新朋友初次见面,他们带着茫然与困惑、憧憬与好奇,向成功的前辈们吸取经验、收获资源。





07抽奖时间


终于到了激动人心的抽奖环节!大家迫不及待地扫码参与抽奖

抽奖进行中……



8位吃货小伙伴们拿到了“好吃”6位美女靓仔抽中“好靓”3位爱读书的小可爱荣获“好学”——韦教授翻译并亲笔签名的《刀锋》一本!最后一位小仙女拿到了“好运”——无线手机充电台灯一台,简直欧气爆棚





08模拟面试



抽奖活动结束后,部分小伙伴们参加了不同职业的模拟面试活动,大家在面试官面前积极地展现自己的职业能力,面试官们也基于“求职者”的情况给予了很多面试技巧和职业发展的建议,大家都收获满满!





09快乐游戏


晚餐过后意犹未尽的小伙伴们玩起了“狼人杀”游戏,虽然现场有很多新手,但是大家上手都非常快,不一会儿就掌握了游戏的精髓!游戏期间欢笑声不断,大家也在玩游戏的过程中增进了对彼此的了解!

至此,南京策马2022年会·校友会圆满结束!我们共度了充实而又快乐的一天!探讨了翻译者初心、现状和梦想,也交换了大家对于翻译人前景的看法。
2021是充满变革、机遇和挑战的一年!2022已经到来了,大家准备好面对新的挑战了吗?你的梦想,策马助你前行!


以往的年会也非常精彩哦!

(点击链接查看详情)

2018策马南京年会结束了,明年你还来吗?

这样干货满满的年会,你可能只能在策马看到

榜样的力量!2020南京策马新年派对精彩回顾

2021年会回顾 | 思想激烈碰撞的活动,明年你还来吗?


继续滑动看下一个
南京策马翻译
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存