其他

走近土风舞 | 六十日夜绽芳华

2016-11-18 传媒部·MJD 暨南大学国际学院学生会

(本网讯 通讯员:夏岚 郑沥炜 摄影记者:赵雨珂)

在暨南大学迎来110周年校庆之际,国际学院的学生为18日的晚会献上了精彩的埃及土风舞《世界在我心中》。经过两个多月的练习,当美妙的舞姿在台上绽放的那一刻,所有人的内心都是无比激动的。现在,就让我们走近土风舞,走近幕后的工作人员,一齐体味这六十多个日夜中的苦与乐。

土风舞的练习是从新生刚入校便开始了的,从最初的动作不协调,肢体僵硬,到今天这般完美的演出,这其中的苦不言而知。

“练习中最大的难度是人难以聚齐,有些男生记不住动作,经常忘。”作为领舞的张鹤如是说。的确,土风舞虽然动作简单,但是队形变换复杂,参与表演的同学又不能只忙于土风舞的练习,这给演出带来了很大的难度,但是临近表演时,所有人同心协力,发挥出自己最好的水平,使最终的演出达到完美的境界。国际学院作为一个国际化氛围十分浓厚的学院,土风舞的表演自然少不了外国友人,“教那些印尼的同学动作,有时是双语齐下,有时是手舞足蹈,这也是其中的乐趣所在。”张鹤补充道。

来自16级IET的Vincentius讲到“作为参演的外国人,练习中有很多难度,但是我看了很多次土风舞的教学视频,并且为表演付出了许多努力,我相信,台下的观众一定会对我们的表演感到满意。”他们的演出的确不负所有人的期望,精彩绝伦,让人难以忘怀。

土风舞的成功演出,国际学院团委学生会文娱部的成员们功不可没。土风舞男生部分使用的道具长矛,没有现成的租用,只能由文娱部的干事们亲手制作,他们自己动手剪饮料瓶,上色,定型,才有了这些长矛。另外,每一次土风舞的练习,他们都要为演员们签到,搬道具,在后来的彩排中,他们还要为演员化妆,做造型,在每一辆南校与本部往返的车辆上,总有他们忙碌的身影。看到土风舞最终成功地演出,文娱部干事王玉说:“我十分激动,虽然在台上发光发热的是演员们,可是我知道,造就他们发光发热的,有一部分是我们的付出,我很感动也很欣慰。”若没有幕后工作人员的默默付出,可能这一切只是纸上谈兵,若没有演员们的认真练习,可能今晚只是一场华丽的泡影,因为有所有人的共同努力,所以那短短的舞蹈也能永远定格在我们脑海。张鹤说:“大家一起流汗水,为了同一个目标努力,这是最开心的事。”

在暨南生日之际,土风舞者们也送上了他们的祝福。Vincentius说:“希望暨南大学能傲立中国,越来越好。”“希望暨南大学、国际学院能像晚会那样绚烂夺目,发展更上一层楼。”张鹤说道。经过110年的洗礼,经过110年的沉浮,希望暨南大学能如大鹏一样同风起,抟扶摇直上九万里。春风得意马蹄疾,一日看不尽暨南花。

六十个日夜的辛苦,只为那一晚的绽放,所有的心酸苦累都在台上化作了动人的舞姿。世界在我心中,暨南在我心中,土风舞在我心中,每个动作、每个表情都刻在心中,经久难忘。

Our International School performed the Egyptian folk dance “World in my heart”. They trained this dance for more than two months. When we saw their wonderful performance, all of us were so excited and happy about it, so we interviewed some of the performers and members from CRD to know more about this performance.

We firstly interviewed the performer Vincentius from 16IET. He told us he had seen this performance many times before practicing and they put many efforts into training, sacrificed their time for practicing it. Vincent hoped that the audience can feel happy about their dancing and they could do their best in this performance. When we mentioned of his wishes for JNU’s birthday, he said he wished JNU could rank NO.1 in Chinese university and have more good teachers, because some of them don’t do well in oral English. 

Then we interviewed leader dancer Zhang He from 14IJ about the funniest and hardest things during two months training. She told us the hardest thing was that many dancers always forgot their actions, she needed to tell them again and again. On the other hand, she thought the process of teaching foreigners how to dance was the funniest things. 

We finally interviewed a CRDer, Wang Yu, she said they had to make props by themselves, it was a great challenge to them. Also the performers were shiny on the stage because of part of their support. And she wished all of the performers could give us a awesome performance.

Two months’ training only for tonight perfect performance, all the performers and CRDers deserved our praise and applause. World in my heart, JNU in my heart, folk dance in my heart, every action and expression will be their precious memory forever.

文字|夏岚 郑沥炜

图片|赵雨珂

编辑|蒋梓琛


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存