查看原文
其他

从微博微信头像能看穿隐藏心理……你相信吗?

2017-10-13 沪江日语 沪江日语


ほとんどの人が何らかのSNSを利用しているかと思いますが、あなたはプロフィール 写真にどんな写真を使っていますか?

几乎所有人都用着各式各样的社交网络,你的头像用的是怎么样的照片呢?


今回はSNSのプロフィール写真に隠された心理を覗いてみたいと思います。

这次就来看看社交网络的头像照片中所隐藏的心理。



●プロフィール写真はどんな写真?

你的头像用的什么照片?


今のプロフィール写真がお気に入りなら、今のプロフィール写真を。

如果对现在使用的头像照片满意的话就选择现在的头像照片。


もし今のプロフィール写真ではなく「本当はこんなプロフィール写真にしたい!」と思うものがあれば、どんなプロフィール写真にしたいかを選んで下さい。

如果对现在的照片不满意,而是觉得“其实想用这样的头像照片!”的话,请选择想要换成什么样的头像照片。


(1)プロが撮ったような素敵な写真
(2)友達が撮ってくれた素に近い写真
(3)セミナー やサークル などの仲間と撮った写真
(4)自撮り写真
(5)自分の写真ではなく、動物や風景の写真。またはイラスト 。

(1)像专业人士拍摄的写真照片
(2)朋友拍摄的接近本真的照片
(3)和研讨会、社团等伙伴一起拍的照片
(4)自拍照
(5)不是自己的照片,而是动物或风景的照片。又或者是插画。


●プロフィール写真に隠れた心理

头像照片中隐藏的心理


SNSのプロフィール写真から、その人が他人からどう見られたいのか?他人とどう関わりたいのか?が分かります。

从社交网络的头像照片中可以知道本人想让别人怎么看待自己?想和别人建立怎样的关系。


●(1)を選んだ人|选(1)的人


プロが撮ったような写真を選んだ人は「自分の価値を認めて欲しい」欲求が強く、そのための努力も惜しまないので自分に自信もあります。

选择专业人士拍摄的照片的人“想让别人承认自己的价值”这一想法特别强烈,为此不惜努力,所以对自己也是很自信的。


表現を間違えると自慢話 が多くなりがちなので注意が必要です。

弄错表达方式容易变成自我吹嘘,所以需要注意。


またこのタイプの人は投稿に対して「すごいですね!」「さすがですね!」とコメントすると本人はとても喜んでくれるでしょう。

还有这一类人会因为投稿收获很多“好棒!”“不愧是xxx!”的评论而十分开心。


●(2)を選んだ人|选(2)的人


友達が撮ってくれた素に近い写真を選んだ人はちょっとだけ目立ちたい2番手が好きなタイプ。

选择朋友拍摄的接近本真的照片的人是喜欢较为显眼的二把手的类型。


あまり目立ちすぎると攻撃されるのでは?という不安もある反面、ちょっとだけ目立ちたい!魅力的だと思われたいと思っています。

太醒目的话会被攻击吧?有不安的一面,只是想稍微显眼一点!想被人觉得是有魅力的。


このタイプの人には当たり障り のないプライベートな話題で絡むと親しみを感じてくれるでしょう。

和这类人用不会冒犯隐私的一些私人话题可以增进亲近感。


●(3)を選んだ人|选(3)的人


セミナーやサークルなどの仲間と一緒の写真を選んだ人はとても社交家。

选择和研讨会、社团等伙伴一起拍的照片的人是社交能人。


みんなでわいわい盛り上がるのが好きな反面、一対一の付き合いがちょっと苦手で相手と2人になると、会話が途切れたりスマホをいじったりと落ち着かなくなってしまうかも。

喜欢大家热热闹闹凑在一起,但另一面不太擅长一对一的交往,所以只剩和对方两个人的话可能话题会中断或者(自顾自)玩手机,无法平静下来。


SNS上では「いいね!」がたくさん欲しいタイプなので、こまめ に「いいね!」をしてあげることからより良い関係が作っていけるでしょう。

因为是属于在社交网络上想要获得很多点赞的类型,勤快地给他点赞关系就会更好。


●(4)を選んだ人|选(4)的人


自撮り写真を選んだ人は自意識高めなのに恥ずかしがり屋さん。

选择自拍照的人虽然自我意识比较强但很腼腆。


周囲の人からは個性やオリジナリティを認めて欲しいタイプ です。

是希望周围的人能认同自己的个性和原创性的类型。


ビジネスライクな挨拶よりも感情やフィーリング を伝え合える人間関係を求めているので、その人の気持ちにより添う ようなコメント をするといいでしょう。

比起商业性的寒暄更追求感情、感觉很匹配的人际关系,所以给予和那个人心情贴合的评论比较好。


●(5)を選んだ人|选(5)的人


自分の写真ではなく風景写真や動物、イラストを選んだ人は人付き合いに苦手意識があり、何よりも一人の世界が大切なタイプなのでプライベートな事をアレコレ聞かれるのを嫌います。

选择不是自己的照片而用风景照、动物照、插画的人对于交往不太擅长,属于比起其他觉得一个人的世界比较重要的类型,因此讨厌被问及各种各样私人的事情。


一見、おとなしそうなタイプなのにSNSへの投稿には結構キツい 意見や批判的なことを投稿することもありますが、このタイプの人はその人の得意分野についての質問などをするとより良い関係が築けるでしょう。

乍一看是很稳重的人但往社交网络上发布的内容也会有很犀利的意见和批判,从这类人擅长的领域寻找话题切入,会构建更好的关系。


いかがでしょうか?

你觉得怎样?


日语零基础直达N1/N2五折限时报名!

公众号对话框内回复【课程】获取

本周热门文章


● 这部日剧已确定登上今年收视率NO.1宝座!?

● 平价好用颜值高,这个日本彩妆牌值得拥有

● 2017年在中国上映的日本电影,你都看了吗

● 日本网友如何评论“鹿晗关晓彤公开恋情”?

● 如何一眼认出人群中的“日本男人”?

● 日本姓氏那些事:没有最奇葩只有更奇葩

● 日本人如何将30平的蜗居收拾成这样?

● 千万不能错过今年秋季档的这些新剧!

找到想看的、得到想学的

沪江教育科技(上海)股份有限公司

官网:jp.hjenglish.com

微信:hujiangjp

微博:@沪江日语

阅读原文,去看

户田惠梨香新一任男友曝光?这一次是年下6岁的人气帅哥!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存