你们是有多大误解?日本人眼中的中国古装剧原来是这样的……
「中国ドラマは俳優さんたちが美男美女ばかりでびっくりしました」とは、最近になって中国ドラマを観始めたというと30代女性の言葉。『麗王別姫(れいおうべっき)~花散る永遠の愛~』(以下、『麗王別姫』)を観て、主役だけでなく脇役まで見目麗しい俳優がそろっていることに驚いたという。個人の趣味主観もあるだろうが、本当に中国ドラマには美男美女が多いのか?
一位日本30代的女性最近开始观看中国电视剧后,惊呼“中国电视剧里全是帅哥美女!”她看了《大唐荣耀》,发现不仅是主演,连配角都美得令人睁不开眼,十分惊讶。虽说审美全凭个人主观,不过中国电视剧里真的有很多帅哥美女吗?
■13億人の中に逸材が隠れている!? スターは「顔面偏差値」で格付け
13亿人口中卧虎藏龙?明星以颜值论高下
中国といえば世界の人口第1位の国で、13億7867万人(2016年世界銀行調べ)が暮らし、漢民族のほかに55の少数民族がいる。その人数の多さと民族の多様性からいくと、美男美女が生まれる確率もおのずと高くなるのかもしれない。最近、「中国のガッキー」と話題の美少女もド田舎に住む少数民族の一人。やはり13億の中にとんでもない逸材が隠れているのかもしれない。また、中国では近年、俳優を「顔面偏差値」で格付けするのが流行している。そのランク上位を占めるのは隣のお姉さん、お兄さんタイプではなく、非の打ち所がない美男美女たち。どうやら、中国の視聴者は俳優に完璧な美しさを求めるようだ。
中国是世界人口第一的大国,有13亿7867万人(2016年世界银行调查数据),除了汉族外有55个少数民族。其人数之多、民族之多样性,可能也是诞生帅哥美女比例之高的理由之一。最近,在日本引发话题的“中国的新垣结衣”也是一位住在乡下的少数民族少女。果然13亿人口中卧虎藏龙。另外,中国近年来流行以颜值给演员排名,而占据榜首的皆不是邻家哥哥、姐姐的类型,而是无可挑剔的帅哥美女们。看来,中国的观众对于演员颜值的要求近乎完美了。
■国が英才教育をし、俳優は専門学校で演技を学ぶ
国家进行英才教育,演员要进入专业学校学习演技
中国には国が主導して才能ある子どもの英才教育を行うシステムがある。つまり、将来、芸能人になるような目立つ才能と容姿の持ち主は、子どものうちからピックアップされる可能性が高い。例えば、中国を代表する国際派女優チャン・ツィイー(章子怡)、『麗王別姫』のヒロインを演じるジン・ティエン(景甜)などは、ダンスの英才教育を受けた後、女優の道に進んでいる。さらに、中国で俳優を目指す人は芸術学校や映画学校で専門的に演技の勉強をするのが一般的。『武則天-The Empress-』のファン・ビンビン(范冰冰)、『麗王別姫』のチン・ジュンジエ(秦俊傑)のように、若くして俳優デビューした後、ちゃんと専門学校で演技を勉強している例も少なくない。顔だけのアイドルではなくきちんと演技を磨くことで、演技のできる美男美女スターとなっていくのだ。
中国有着以国家为主导、对有才能的孩子进行英才教育的体制。换言之,那些将来有可能成为艺人、有着显著才能和出挑容貌的人,在儿童时代就有可能被挑选出来。例如,代表中国的国际女演员章子怡,《大唐荣耀》的女主角景甜等,都是接受了精英化的舞蹈学习后,才走上演员之路的。而且在中国,想要成为演员进入艺术学校或电影学校磨练演技也是非常普遍的。如《武则天》中的范冰冰、《大唐荣耀》的秦俊杰那样,年纪轻轻就演员出道,之后再进入专业学校学习演技的也不在少数。中国的帅哥美女们不仅得有偶像颜值,还得有过硬的演技,才能成为明星。
■オーディション番組がスターを輩出
选秀节目明星辈出
最近では『古剣奇譚 ~久遠の愛~』の人気スター、リー・イーフォン(李易峰)や『麗王別姫』の主演に抜てきされたアレン・レン(任嘉倫)のように、オーディション番組で入賞して芸能界入りするイケメン俳優も増えてきた。オーディション番組の場合、審査員の評価だけでなく、多くの視聴者の支持を集められるかどうかも重要なポイント。こうした番組が誰が見ても美しいスターたちの登竜門になっている。
最近从选秀节目中脱颖而出并进入演艺圈的帅哥演员也越来越多,如在《古剑奇谭》中出演的人气演员李易峰和被选为《大唐荣耀》主演的任嘉伦等。要从选秀节目中脱颖而出,不仅靠评委的打分,观众的支持率也是重要因素。选秀节目成了高颜值人气者跃龙门的大好机会。
■中国の宮廷を舞台に女性ヒロインが活躍する歴史ドラマは鉄板ジャンル
以中国宫廷为舞台,以女主角为核心的历史剧成了经典类型
「実際、中国人はどれくらい顔面偏差値にこだわっているの?」「日本人から見ても美男美女なの?」。そんな声が聞こえてきそうだが、気になった人は中国ドラマをチェックしてみよう。『武則天TheEmpress』をはじめ、『賢后 衛子夫』『宮廷の諍い女』『ミーユエ王朝を照らす月』『秀麗伝~美しき賢后と帝の紡ぐ愛~』など、中国の宮廷を舞台に女性ヒロインが活躍する歴史ドラマの数々は、ここ数年、韓流ドラマをも凌駕する勢いで人気を集めている。溜め息の出るような華麗な世界観とともに、嫉妬や陰謀が渦巻く中、愛を貫くため、あるいはサクセスを手にするため、ヒロインが懸命に生きる姿は、国境を越え、現代に生きる女性たちに強力にアピールする。
“事实上,中国人对颜值到底有多讲究?”“日本人也觉得都是帅哥美女嘛?”因为听到这些言论,在意的日本人就会想去看看中国的电视剧。以《武则天》为首,《大汉贤后卫子夫》《甄嬛传》《芈月传》《秀丽江山之长歌行》等,各种以中国宫廷为舞台,以女主角为核心的历史剧,这几年以盖过韩剧的风头风靡日本。随着那令人扼腕叹息的华丽世界观,在嫉妒与阴谋的漩涡中,为了爱,或是为了出人头地而奋勇斗争的女主角的身姿,超越了国界,给了生活于现代的女性们一支强心针。
そんな鉄板ジャンルの新作として、昨年、中国で放送されて大反響を呼んだ『麗王別姫』は、楊貴妃が栄華を極める唐時代、宮廷にもう1人いた“幻の妃”沈珍珠(しんちんじゅ)が主人公。中国時代劇版“ロミオとジュリエット”とも言える、悲しくも美しい愛の物語。
作为此经典类型的新作,去年在中国一播出就引发巨大反响的《大唐荣耀》,描绘了在杨贵妃所处的极度繁华的唐代,宫廷里另一位“幻之妃”沈珍珠为主人公。可谓是中国时代剧版的“罗密欧与朱丽叶”,好一个凄美的爱情故事。
6折超低价特惠班再度开启!
菜单栏【每日必戳】让你花最少的钱过N1/N2
大家都在看
沪江日语
找到想看的、得到想学的
长按二维码关注
戳阅读原文,去看