查看原文
其他

“扑街”其实是英文,你知道吗?!

2017-03-29 西岸英语

我们经常在港剧中听到


“你个扑街(gai)”


扑街


其实是个英文


不信?

接着往下看

pu

gai

poor   guy

所以扑街的意思是

可怜的人

类似这样的次还有很多

今天就来给大家说一说

那些穿着马甲的英文

ba

shi

bus

我们叫公交车,你们呢

pai

tou

pride

就是指比较自信的人

给自己的行头

你懂得~

mo

deng

modern

这个和坡姐的“欢深”

意思一样就是

很潮啦~

fei

lao

fail

这个除了形容肥胖的男子之外

还形容考试成绩

如果成绩肥佬

后果很疼!!!

pu

shi

tips

就是小提示的意思啦~

pi

sa

pizza

恩 就是我们吃的披萨

che

li

zi

cherry

看着都要流口水啦

这样的词汇在我们生活中还有好多

你知道哪些

快在留言板告诉我吧~

 每日一动 

上次的是 pass out意思是醉倒了你记住了吗?!

今天的是 pep talk 知道意思的你快来留言板告诉我吧~

提示:

The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.


精彩推荐

视频|帮你告别健身难,夏天就要瘦瘦瘦!

“扎心了,老铁”用英文怎么说?!

学英语要经历的10个阶段,你到哪了?

视频|国足:稳住,我们能赢!

春季千元福利大礼包已经上架啦!

礼包在手,英语无忧!

数量有限,先到先得哦~

阅读原文开抢啦~

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存