查看原文
其他

【音乐】一个人的「みなと(港口)」,你能呆多久

2016-06-10 嘛兔 日语学习



上周,我们推荐给大家的是《ハルジオンが咲く頃》,花开时节不知你是否嗅到了芳香?


今天我们推荐给大家的是由Spitz演唱的《みなと》,这是时隔3年Spitz发行的第41张新单,2016年4月27日开始发行。这首歌基调不是很轻快,而是流露出淡淡的悲伤,面对陌生的人群,一个人的港口,你能呆多久呢?而那神秘的光芒又能帮你驱散多少阴暗呢?


先来感受一下MV的情怀吧,看你能不能在这里找到想要的答案:

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=e0305ij3lro&width=500&height=375&auto=0


下面边听歌,边欣赏歌词的深意吧!

日文歌词如下

みなと

 

歌手:Spitz(スピッツ)
作詞:草野正宗
作曲:草野正宗

 

船(ふね)に乗(の)るわけじゃなく

だけど僕(ぼく)は港(みなと)にいる

知(し)らない人(ひと)だらけの

隙間(すきま)で立(た)ち止(ど)まる

 

遠(とお)くに

旅立(たびだ)った君(きみ)に

届(とど)けたい

言葉(ことば)集(あつ)めて

縫(ぬ)い合(あ)わせてできた

歌(うた)ひとつ携(たずさ)えて

 

汚(よご)れてる野良猫(のらねこ)にも

いつしか

優(やさ)しくなるユニバース

黄昏(たそがれ)に

あの日(ひ)二人(ふたり)で

眺(なが)めた謎(なぞ)の光(ひかり)

思(おも)い出(だ)す

 

君(きみ)ともう一度(いちど)

会(あ)うために

作(つく)った歌(うた)さ

今日(きょう)も歌(うた)う

錆(さ)びた港(みなと)で

 

勇気(ゆうき)が

出(で)ない時(とき)もあり

そして僕(ぼく)は港(みなと)にいる

消(き)えそうな綿雲(わたぐも)の

意味(いみ)を考(かんが)える

 

遠(とお)くに

旅立(たびだ)った君(きみ)の

証拠(しょうこ)も徐々(じょじょ)に

ぼやけ始(はじ)めて

目(め)を閉(と)じてゼロから

百(ひゃく)までやり直(なお)す

 

すれ違(ちが)う微笑(ほほえみ)たち

己(おのれ)もああなれる

信(しん)じてた

朝焼(あさや)けが

ちゃちな二人(ふたり)を

染(そ)めてたあくびして

走(はし)り出(だ)す

君(きみ)ともう一度(いちど)

会(あ)うための

大事(だいじ)な歌(うた)さ

今日(きょう)も歌(うた)う

一人(ひとり)港(みなと)で

 

汚(よご)れてる野良猫(のらねこ)にも

いつしか優(やさ)しくなるユニバース

黄昏(たそがれ)に

あの日(ひ)二人(ふたり)で

眺(なが)めた謎(なぞ)の光(ひかり)

思(おも)い出(だ)す

 

君(きみ)ともう一度(いちど)

会(あ)うために

作(つく)った歌(うた)さ

今日(きょう)も歌(うた)う

錆(さ)びた港(みなと)で

 

港(みなと)で港(みなと)で

 

  

—中文歌词,仅供参考—

 

并非要乘船离开

但我时常待在港口

陌生人群的间隙中

停下了脚步

 

为已踏上远行的你

搜集想要传达的话语

拼接成一首歌

随身携带

 

不知不觉变得温柔的世界

即使对那脏兮兮的野猫也是

回想起那某日的黄昏

两人一起凝视那神秘的光芒

 

为了与你再次相会

而作的歌曲

今天在这

荒芜的港口

再次吟唱

 

也有提不起勇气的时候

于是我来到港口

若隐若现的云彩的含义

我思考着

 

前往远方旅行的你

痕迹开始慢慢变淡

闭上眼睛从零到百

反复数着

 

那些擦肩而过的微笑

我也相信能够慢慢习惯

沧桑的我们两个人披上朝霞

睡眼惺忪的出发

 

为了与你相会

写下这重要的歌

一个人的港口

今天再次吟唱

 

不知不觉变得温柔的世界

即使对那脏兮兮的野猫也是

回想起那某日的黄昏

两人一起凝视那神秘的光芒

 

为了与你再次相会

而作的歌曲

今天在这

荒芜的港口

再次吟唱


-終わり-






希望你们如今停泊的港口都是温暖如春、光芒万丈、是没有荒芜、不再孤寂的港口!


热门文章推荐:


1.关于能力考,是时候做模拟题了!!

2.当日本人说“可爱”或“萌”的时候

3.那些好看的推理动漫推荐!顺便来说说你的最爱

4.和日本人谈恋爱,需要注意什么...

5.“滚”用日语怎么说

6.世界上第一难恋爱是我爱你 你却...爱着...

- END -

日语学习原创整理  如有不妥请予指正


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存