查看原文
其他

现在日本年轻人都这么说话了?!

2017-07-29 来劲 日语学习

最近总有人问我“吸猫”了吗,我表示不是很懂你们这群年轻人在讲什么...原谅我很老土...跑去查了一下才明白其中奥义...



说起这个,现在不管哪儿的年轻人讲话都越来越难懂了,表示不紧跟时代好好学习属实会有代沟了...因为怕下次去日本又听不懂日本年轻人讲话,所以特意整理了一份现在日本年轻人用语,在这里跟大家分享一下~



「ワンチャン」

「One Chance」的略语,在大学生中非常常用,常用来表示「少ないけれどチャンスはある/虽然可能性很小但还是有机会的」「可能性がなくはない/并非没有可能」等意思。



「それな」

在与人对话时,对别人发表的观点意见无论同意与否,或是不知如何回答时都先说一句「それな」,表示对对方的话有所反应,但不表明意见。



「詰んだ」

相当于日本将棋中的「詰み/将死」,表示失败、无助、无望等意思。常见的用法有「28歳でフリーター…人生詰んだわ…/28岁了还没找到工作,人生无望了啊...」「Facebookで同級生に発見された…詰んだ/在脸书上被同学发现了...完了...」等。



あーね

是「ああ、なるほどね/啊,原来是这样啊」的省略,在对话中用于对对方的回应,据说原为福冈方言,后流传至全国。



ゆーて

这一词无固定含义,常见的用法有三种:

1.相当于「そうは言っても/虽说如此」和「とは言っても/虽说如此」;

2.当对对方的话表示肯定或有同感时,可以代替「うん」「そうだね」和「分かる」等;

3.在开始讲话之前说一句「ゆーて」,表示要开始发言了,无特殊含义。



「秒で」

相当于「すぐに」「間髪入れずに」,表示立刻、马上、刻不容缓地做某事,常见于公司职员的对话中。



「り」

「り」表示「了解(りょうかい)」,也可用「りょ」,主要用于年轻人之间。



ギガが減る

「ギガ」是手机移动数据流量单位,年轻人现用「ギガが減る」表示流量减少,「ギガが足りない」就表示流量不足。



アチュラチュ


类似于「アツアツ/滚烫、热烈、热恋」,是最亲密的男女关系之间的一种表达,「(*´ε`*)チュッチュ」什么的,好害羞哦...



「パリピ」

「パーティピープル(party people)」的省略语,形容那些热衷于聚会、聚会中的活跃型人。


看到这儿我表示不好好学真的会有代沟!你还知道什么流行词,快分享出来让大家一起学习!


>>热门工具推荐:

 


>>热门文章推荐:

日本各地都是怎么表白的?!| 日推网友分享被感动的瞬间 |2017年上半年日本流行语出炉!|在日本,穿旧衣服是一种态度|日本人常用的10个口头禅|你知道你为啥存不住钱吗? | 「次第」一词究竟应该怎么用? 

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存