如何写英文简历才能避免中式英语?
这些年帮客户改留学申请文书、英文简历和自荐信的时候,总会看到很多中式英语表达方式。作为母语不是英语的人来说,直接从中文翻译成英文,这种问题总是难免的。
最好的方法就是直接看母语是英文的人如何写简历的(这是最好的真实语料),然后在他们文案的基础上进行修改。下面给大家举几个例子,看看你会不会用地道的英文表达。
1.给班上学生定期考试,检查学生掌握情况。
答案
点击下方空白处获得答案(可以上下滑动查看更多)
Prepare and administer regular subject tests to 24 students, complete with detailed quarterly progress reports for parents.
很多人简历的动词都用得非常泛泛,把prepare和administer 放在一起,就很具体了。
而且还定期给家长报道,还是detailed progress reports,并且每个学期(quarterly)都提供。
其实都是老师在做的事情,但是我们自己就写不出来那么多细节。
2. 根据学生的需求修改课程内容,做差异化教学。
答案
点击下方空白处获得答案
Create and adapt lesson plans according to students’ academic needs, including both individual and group work.
不仅仅自己编写教案,还进行修改,adapt是一个很好的表达方式。而且不仅仅是个人,还有小组练习,统统改编。
在这里顺便教大家一个李小喵独家原创的好方法来记这三个形近词:
adopt 领养 adapt 适应,改编 adept 擅长
答案
点击下方空白处获得答案
Established an open-door policy for 6:30-8:00 am parent/teacher conferences three days a week.
说到沟通,大家第一个想到的都是communicate,但是人家写的是open-door policy,就是“我家大门常打开,开放怀抱等你🎵”的意思,而且搭配动词establish。后面还加上频率:一周三次,早上6:30到8:00。
答案
点击下方空白处获得答案
Fostered student curiosity and interest in learning through hands-on activities and field trips.
答案
点击下方空白处获得答案
Planned, advertised, and executed a weekly after-school art class open to all grades 1-3 students.
答案
点击下方空白处获得答案
Met with parents, guardians, administrators, and counselors to address and resolve students’ behavioral issues.
更多干货
美国学校招聘季开始了,教师面试题你都会回答喵?| 如何考美国教师资格证1: 修课篇 | 美国的教育体系 | 学前班、中小学和大学概述 | 美国老师的一天 | 美国老师赚多少钱 | 中文沉浸教师的一天 | 美国教育专业留学就业指南 | 美国留学工作签证简介 | H1B你所不知道的那些事儿 | 如何到美国当老师?| 千载难逢!和一流国际大咖们学教外语!Stephen Krashen/ Helena Curtain/ 高正远……
↓点击左下角【阅读原文】预约一对一咨询~