其他
【聋人文化与权利】为什么不是所有的聋人都能笔谈?
如果你有读不明白的地方
只要把聋人想像成“外国人”
手语想像成“外语”
再读一次就能理解了
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=l0516kva63a&width=500&height=375&auto=0
此影片以手语为主
翻译配音是为了方便不会手语的人们观看
跟聋人笔谈不就好了吗?
为什么要用手语?
因为笔谈(汉语)和手语是不同语种
前面提到过
每个聋人对书面语掌握的程度不一样
如果你有和聋人笔谈的经验
会发现他们写出来的文字有别于听人
这是因为聋人的书面语
被手语的语法影响
而且聋人所受的教育
并未能让他们学习得很好
只有少数喜欢阅读
或是常常和听人在网上交流的聋人
书面语的水平会和听人接近
使用手语交流
是一种不用依赖其他工具
就能沟通的办法
笔谈不只需要纸笔或电脑手机等工具
还会相对耗时
所以如果想和聋人做朋友
最直接的方式是学手语
此为系列,后续会陆续更新喔~敬请关注!
《聋人文化与权利》系守语团队原创编辑
欢迎转发,未经授权禁止转载
"你不会手语,就需要翻译",打赏支持有偿翻译