查看原文
其他

“中国高铁舒适快速”,马斯克回复:确实!

点击名片,关注湖南国际频道,世界潮我看!


日前,推特用户、风险投资人符传志(Alvin Foo)发布了一段中国高铁的视频,大赞“舒适、宽敞、快速、准时”,引发网友关注,就连推特老板马斯克也评论留言称:是真的!



符传志在帖文中写道:


China's luxurious high speed train, I have taken a ride on it before and I must say it’s better than taking a plane. It’s comfortable, spacious, super fast and most importantly punctual!


我之前坐过中国的豪华高铁,必须得说比坐飞机体验更好。它舒适、宽敞、超级快,最重要的是很准时!


If you ever travel to China, u got to try one to experience.


如果你去中国旅行,一定要体验一下。


中国高铁“复兴号”到底有多豪华、多快速、多智能?符传志特地配上了一段一位乘客乘坐中国高铁的视频,视频中有关于中国高铁的详细介绍。


视频来源:这视频


“拖鞋、毛巾和毛毯,单独的空调,好吃的甜点,挂衣服的,放水杯的地方,它都给你安排好了!”视频中的乘客谈到“复兴号”的速度时称,从杭州到北京的高铁只花了大约4个半小时,“跑这么快,稳稳当当,中国速度YYDS(永远的神)!”


此外,高铁上的充电设备、无线投屏等,也都让人大为赞叹。


截至目前,该视频播放量已经超过30万,马斯克(Elon Musk)在视频下评论表示赞叹:“True(确实)”。


▲ 图片来源:社交媒体截图


曾在中国工作多年的企业家Steve Mushero也留言说,“我以前一直坐高铁,比坐飞机好多了。不麻烦,一直有wifi或5G,你的座位上有电源,还可以散散步等。”


▲ 图片来源:社交媒体截图


此外,还有不少用户在评论区分享了自己乘坐中国高铁的经历,表示高铁确实“是比飞机更好的出行方式(way better than flying)”,“值得学习(So many countries can learn from them)”。


有网友介绍说,“最好的体验,比坐飞机要快得多,我在上海呆了4年,坐过很多次。”


▲ 图片来源:社交媒体截图


还有网友说,“2019年坐高铁从北京到上海。一些事我永远不会忘记。速度很快。太棒了。很多国家可以向他们学习。


▲ 图片来源:社交媒体截图


美国哈佛大学东亚系中国历史教授、费正清研究中心前主任宋怡明(Michael A. Szonyi)此前接受中新社采访时也曾对中国高铁表示羡慕。


他表示,自己每周需要花六小时去上班,自己非常希望在美国也能坐上高铁。“中国基础设施的非凡成就并没有让美国利益受损。”


看了大家的“安利”后,还有网友留言说,“我的梦想是到中国旅游。”


▲ 图片来源:社交媒体截图


据悉,2022年中国铁路固定资产投资约7109亿人民币,铁路建设总长4100千米,其中高速铁路为2082千米。


In 2022, China Railway achieved its goals by completing 710.9 billion yuan ($104.8 billion) of fixed-asset investment, and it also built 4,100 kilometers of new railways including 2,082 km of high-speed lines.



中国国家铁路集团公司表示,为了更新交通运输系统,形成前沿交通网络,2023年中国计划建设总长超过3000千米的铁路,其中2500千米为高速铁路。


China plans to build more than 3,000 kilometers of railways in 2023, including 2,500 kilometers of high-speed lines, to upgrade the transport system into an advanced network, China State Railway Group Co., Ltd. (China Railway) announced.


2023年,铁路方面会加强不同层级铁路之间的联系,弥补铁路路线中的空白,从而加速铁路建设,促进社会经济发展。


In 2023, China Railway will enhance the links among different levels of railways and fill gaps along railway routes in order to accelerate the construction of rail infrastructure to boost the economy and benefit the society.


不过看到消息的中国网友却开启了自嘲模式,表示“还没有靠背”,“自己蹬得老吃力了”……





监制/任帅

主编/谌伟春

编辑/李蕾蕾

来源/中国日报双语新闻、中国新闻网


// 往期精彩 //

👇




冯德莱恩访华后首度表态:中欧关系太重要了!




马克龙结束访华后:我们不能做美国的“小跟班”




外媒看中国丨“未来五年,中国对世界经济增长的贡献份额将达美国两倍”

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存