东西真的再也不会丢了?
苹果公司前几天发布了帮助你找东西的Airtag,其宣传语是Lose your knack for losing things.
中国大陆店的译法是:丢三落四这门绝技要失传了。
香港地区版:遗失东西的习惯消失了。
台湾地区版:把掉东掉西的习惯,丢掉吧。
哪家的翻译最好?knack的意思有技能、本领、习惯、癖好。市场最大的地方选择了“绝技”这个解释,有点幽默,好像绝技失传很可惜的样子。原文用了两次lose,分别被翻译为丢一失、遗失—消失,丢掉和掉东掉西。
《纽约客》一篇文章说,我们一生中会丢失(输掉)20万件(次),丢钱、失去一段关系、心爱的人、输掉选举。花200多块钱,可以省时、省心,再也不会出门前找不到钱包和钥匙了,这是人类生活的一个里程碑啊?
小孩会丢东西,因为他们总是把东西随手乱放,而且他们心思活络、活动运动范围大。他们会弄丢文具、各种卡片、红领巾、校服;大人会丢东西,有时单纯是因为年纪大了,一年能丢好几次证件、手机。
丢东西的后果不只是造成财物上的损失,还会让人感到悔恨、郁闷,进而质问自己,为什么不养成良好的习惯?怎么记性这么差?如果知道物品在某个地方放着,它就在那里;如果丢了,那它可能在很多个地方:在某个抽屉里或者包里,衣兜里,车里,办公室里,床底下,下水道里……东西丢了让人着急,找不到钥匙、钱包、身份证你就无法出门,找不到演唱会的票它就会作废。前两年,我媳妇买了个保险箱,主要是放一些证件,结果有一天需要用证件的时候,她找不到保险箱的钥匙了。
现在有了一种寻物标签,可以追踪并查找各种物品,比如钥匙、背包、雨伞、单车、手表。它是一个用再生锡做的圆片,直径近31毫米,厚8毫米,重11克(比1元硬币稍微大一些、厚一些)。一个售价229元,四个779元,现在还限购,每人最多只能买16个(一个硬件只能绑定16个标签)。买十多个也相当于一部手机的价钱了,苹果又要发了。
把它跟物品放在一起,当你找不到物品的时候,这个标签可以发声。当你的设备连不上互联网时,会有无数无名英雄帮你找东西:全世界数以亿计的电子产品会组成一个查找网络,把你的设备的位置发到云端,你就能看到自己的设备在哪里了。这有点大同世界的味道了,但有人就不太情愿把自己的电子产品当作一个热点,为别人服务。