查看原文
其他

Weekly News | 害死李文星案的嫌疑犯抓到了,然后呢?

2017-08-07 angel Molistudy

本期配图来源于网络

一周国际大事回顾

事件1:联合国对朝鲜严正制裁

The United Nations' response to latest provocations by the Democratic People's Republic of Korea - its intercontinental ballistic missile launches on July 3 and 27 - has been prompt, with the UN Security Council unanimously approving tough, new sanctions on Pyongyang.


朝鲜民主主义人民共和国7月3日和27日发射洲际弹道导弹等最新的挑衅行为,促使联合国做出回应——联合国安理会一致通过了对平壤的严厉制裁


事件2:安倍晋三重组内阁

Japanese Prime Minister Shinzo Abe on Thursday appointed a number of veteran politicians that are close to him to high offices in the ruling Liberal Democratic Party, in a move to reverse his all-time-low approval ratings.


上周四,日本首相安倍晋三任命了一些与他关系密切的资深政治家,在执政的自民党中担任高级职务,以期扭转他一直以来的低支持率。


事件3:美国递交退出巴黎协定申请

The Trump administration on Friday officially told the United Nations that the U.S. intends to pull out of the 2015 Paris climate pactBut the State Department's announcement doesn't formally start the process of the U.S. getting out of the voluntary agreement.


上周五,特朗普政府正式通知联合国美国意图退出2015巴黎气候协定。但是国务院的声明还没有正式启动美国脱离这一自愿协议的进程。


事件4:JK罗琳登作家富豪榜榜首

J K Rowling has topped a list of the world’s 11 highest paid authors for the first time in almost a decade earning $95m due in part to the blockbuster success of Harry Potter and the Cursed Child.


部分得益于《哈利•波特与被诅咒的孩子》的大获成功,英国作家J.K.罗琳以年收入9500万美元,在过去十年间首次跻身世界11位收入最高的作家名单榜首。


事件5:特朗普新移民政策

US President Donald Trump embraced legislation Wednesday that would dramatically reduce legal immigration and shift the nation toward a system that prioritizes merit and skills over family ties.


美国总统唐纳德·特朗普周三接受了新移民法规,该法规将会大幅降低合法移民数目,将国家变成一个比起家庭关系更优先高素质能力的体系。

一周国内大事回顾

事件1:北京共有产权房政策

Beijing officially floated the idea of joint property rights for the first time in a draft document released on Thursday. According to the document, the new homes will be jointly owned by both the government and homebuyers, and the government will give the right of use to the buyers.


北京在上星期四发布的文件草案中首次正式提出了共有产权的想法。根据该文件,新住房将由政府和购房者共同拥有,政府会给予购买者使用权。


事件2:李洋洁案主犯被判无期

The rapist and murderer of a Chinese overseas student in Germany was sentenced to lifelong imprisonment, and his accomplice received a youth penalty of five years and six months for sexual coercion, a court in eastern German town of Dessau-Rosslau delivered the verdict Friday.


上周五,经德国德绍罗斯劳东部城市的一个法院裁定强奸谋杀中国在德留学生的凶手被判终身监禁,他的同伙则以性虐待罪被判五年零六个月的监禁


事件3:首份'国家公园'条例开始施行

A regulation on Sanjiangyuan National Park, the first of China's new national park system, took effect on Tuesday, aimed at better protecting the headwaters of three rivers. The regulation bans mining, logging, hunting and fishing in the national park, which was inaugurated last June.


中国首个国家公园三江源国家公园,上周二开始施行一项旨在更好的保护三江源头的条例。该条例禁止在去年六月建成的国家公园开采伐木、狩猎和捕鱼。


事件4:香港流感已致315人死亡

Flu levels are still high in Hong Kong - and likely to remain so for several more weeks - but after nearly 3 months of steady growth the number of reported flu cases has begun to decline.  This unusually severe summer flu season - which began in early May - has claimed 315 lives over the past 90 days.


香港的流感依然肆虐,而且在接下来几个星期仍会如此。但经过近3个月的稳定增长,被报告的流感病例数量开始下降。这个异常严重的夏季流感季节——从5月初开始——在过去的90天里夺走了315条生命。


事件5:中国首个'海外保障基地'开始运营

China's first overseas logistical base began operations on Aug 1, the same day as the 90th birthday of the People's Liberation Army. It was established to support the Chinese military's escort and peacekeeping missions in Africa and West Asia.


8月1日,人民解放军90岁生日当天,中国首个海外保障基地开始运营。它的建立是为了支持中国军队在非洲和西南亚的护送维和行动。

特别关注

李文星案嫌疑人被捕

Li Wenxing, 23, was found dead on July 14, his body floating in a small pond along a highway on the secluded outskirts of Tianjin. His death is considered in relation to pyramid scheme. Five suspects have been detained on August 6th.


7月14日,23岁的李文星被发现死亡,尸体漂浮在天津偏僻郊区公路旁一个小水坑里。他的死被认为和传销组织有关。8月6日,五名嫌疑人拘捕


李文星之死暴露了很多问题,为什么大学生受骗消息不绝于耳?为什么传销组织能如此轻易的通过求职网站Boss直聘的审核?为什么传销组织可以在静海如此猖獗,屡禁不止?究竟是不法分子太过强大,当地居民为了利益包庇纵容,还是有关部门的不作为导致了悲剧一再发生李文星已死,希望这是传销组织被铲除前最后一次暴行。


今日单词


provocations:挑衅,刺激

intercontinental ballistic missile:洲际弹道导弹

unanimously:无异议地,全体一致地

sanction:(对某国的)制裁

veteran:经验丰富的人;老手

Liberal Democratic Party:自由民主党

reverse:(使)反转;(使)颠倒;掉换,交换

pull out:退出,撤出(协议、比赛或组织)

Paris climate pact:巴黎气候协议

voluntary agreement:自愿协议

blockbuster:大轰动;了不起的人和事

embrace:接受;拥抱

legislation:法规,立法

merit:优点;功绩

dramatically:戏剧性地,引人注目地

draft:草案,草稿

joint property rights:联合产权,共有产权

homebuyer:购房者

rapist:强奸犯

overseas student:留学生

lifelong imprisonment:终身监禁

accomplice:共犯,帮凶

penalty:监禁

coercion:强迫,胁迫

verdict:裁定,裁决,决定,意见

headwaters:水源,源头

mining:采矿

logging:伐木

inaugurated:开创,开展

claim:夺走;声称

Flu:流感,流行性感冒

logistical:后勤方面的;逻辑的

People's Liberation Army:人民解放军

escort:运送,护卫

peacekeeping:维护和平

secluded:与世隔绝的; 偏僻的; 隐退的

outskirts:市郊;郊区

pyramid scheme:传销组织

suspect:嫌疑人

detain:拘留,扣留

广告时间

魔力学院标准英语课程上线啦,适用于初高中同学系统化学习,欢迎前往官网体验,也欢迎大家告知有需要的家人朋友哦,如有任何疑问请联系助教Cici。

阅读最新好文,点下方链接跳转

英语小练兵 | 带我打王者,教你学英语

英语叨逼叨 | 让那些留学生的悲剧不再重演

经济学人 | 网约车之战,谁是赢家

浪漫英文风 | 请再说一遍我爱你

Weekly News | 这次90周年阅兵有何不同?

英语小练兵 | 这种天气用英文怎么说?

漂流世界 | 伦敦,百年侦探梦


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存