查看原文
其他

尊严地死亡比屈辱地活着更有价值(中英波对照)

2016-10-09 编辑盈盈 丝绸之路波斯语

#Hadith:

‎الامام الحسین علیه السلام: 

‎مَوْتٌ فی عِزٍّ خَیْرٌ مِنْ حَیاة فی ذُلٍّ.

🔶🔹🔸🔷

Imam Hussain (AS): 

Death with dignity is better than a life of humiliation.

🔷🔸🔹🔶

‎امام حسین علیه السلام: 

‎مرگ با عزّت بهتر از زندگی با ذلّت است.

🔷🔸🔹🔶

伊玛目侯赛因:

尊严地死亡比屈辱地活着更有价值。(尊严地死亡胜过于屈辱地活着)



原创声明:文章由伊朗老师zahra编译,由回回人发布,感谢zahra老师



推荐其他文章

在北京牛街礼拜寺有块清康熙大帝圣旨牌

先知语录|中波对照

波阿汉互译:一个孩子问他的爷爷:爷爷你过去是怎么生活的……

【波汉双语】艾米尔译:没有实践的知识犹如不酿蜜的蜜蜂一样

波汉双语||艾米尔译:做个好人!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存