balance远远不止「平衡」这么简单。【商务英语单词轻松学·第58课】
对于已经步入职场的朋友来说,尤其是对已经结婚有家庭的员工,总是会十分强调「工作生活平衡」,用英语说,就是work-life balance
。如果要说「保持工作生活平衡」,可以说:
strike a balance between work and life
注意这里使用的动词strike。(想了解beat,strike,hit三个单词的区别?点击右边回顾:歌曲《Beat It》是“打它”吗?当然不是。)
在日常的运用当中,balance的用法相对简单:
keep balance:保持平衡
strike a balance between A and B:在A和B之间保持平衡
而到了商务环境里,balance的用法就变得相对复杂起来。从事外贸工作的朋友,在讨论款项的时候,也会常常遇到和balance相关的词组。那么本期我们就来盘点商务环境里有关balance这个词我们必须掌握的含义和用法。
balance sheet
对于准备过BEC考试的朋友来说,balance sheet这个词组应该非常熟悉 ,也就是所谓的「资产负债表」。「资产负债表」是企业财务状况最直观的反映。虽然要完全看懂并且制作资产负债表要经过专业的学习 ,但如果要简单地定义「资产负债表」,那可以是这样的:
A balance sheet is a written record of money received and paid out, showing the difference between the two total amounts(显示收支总差额的记录)
公司的收入和支出就像天平的两端,时而一方胜出,时而两者平衡。这么看,也就可以理解为什么「资产负债表」里的 「资产负债」对应的英文是balance。
想知道怎么说「固定资产」「流动资产」?点击右边回顾 :商务必备词汇「asset」
bank balance = 银行账户余额
balance另外一种需要花时间理解的常用含义就是:剩余。
我们首先来看bank balance这个词组。其实这里的balance和「资产负债表」里的balance含义很像。银行账户上会有一列存入的款项,又会有一列支出的款项。这两者间的差额就是bank balance,也就是所谓的「余额」。
除了表示「余额」之外,balance还可以用以表示其他事物的「剩余」,比如:
剩下未还清的欠款
The balance of $500 must be paid within 90 days.(500美金的尾款必须在90天之内付清。)
注意, balance payment是「尾款」,但是balance of payment是「国际收支差额」。
在一些句子里,balance的含义相当与单词rest,比如:
The balance of your order will be supplied when we receive fresh stock. (我们一旦进货,就会供应剩下的订单货物。)
When will you take the balance of your annual leave?(你什么时候打算修完剩下的年假?)
接上篇:successor可不是「成功者」【商务英语单词轻松学·第57课】
回复「商务英语单词」查看完整合辑