查看原文
其他

5种气味辨析:smell / scent / fragrance / aroma / odor

2017-05-22 帕特里克 英语汇

5个关于「气味」的英文名词,它们的区别如下:

smell

smell 表示「气味」的时候,是中性词,可香可臭:

This paint gives off a very strong smell. 油漆散发出刺鼻的气味。

The air was filled with the smell of flowers. 空气里充满了花香。

但注意,smelly 对应的含义是「臭的;难闻的」。

另,「臭豆腐」通常被翻译成 stinky tofu,而不是 smelly tofu。

fragrance

指各类「愉悦的香味」,比如:

The bath oil comes in various fragrances. 这款沐浴油有不同的香型。

除了「香味」,还可以指「香水」:

They are about to launch their first fragrance for men. 他们即将发行第一款男士香水。

scent

同样指「香味」,和 fragrance 几乎没区别,并且也可以表示「香水」。

Scent of a Woman 电影《闻香识女人》

She dabbed herself with scent. 她在自己身上擦了点香水。

aroma

也是指「香味」,除了植物清香之外,还常常用来指食物的香味。比如:

the aroma of fresh coffee 现煮咖啡的芳香

A delicious aroma was coming from the kitchen. 厨房里飘来诱人的香味。

此外,「芳香疗法」对应的英文是:

aromatherapy

odour(英式)/ odor(美式)

odor 通常指「异味」,或者其他让人「感到不愉快」的气味,比如:

the odor of rotting fruit 烂水果的气味

a fishy odor 一股鱼腥味

正是因为 odour 指的是「异味」,所以「体香剂」对应的英文是:

deodorant (de- 表示「去除」)

推荐:辣椒、花椒、胡椒、甜椒,用英语怎么说?

◎ 帕特里克英语汇 公众号:yingyuhui7◎ 点击「阅读原文」可以加我个人微信

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存