查看原文
其他

如何翻译「成绩单」?

2017-06-30 帕特里克 英语汇

帕特里克英语汇
超有货的英语学习博客

期末了,最害怕的是不是学校把成绩单寄到你家?有意思的是,在翻译「成绩单」这个十分熟悉的词语时,我们似乎会犯难。别说,根据使用场景的不同,「成绩单」在英语里的确有五花八门的表达。

school report card

关于学校里常规的期末考试成绩单,英语里有一个现成的说法:school report card(虽然不一定真的是一张卡)。

需要注意的是,申请国外学校时,有时候要提交 school report。不过这里的 school report 可能不仅仅是成绩单,里面还包括推荐信,还有关于之前就读学校的相关信息。

transcript

第一眼看到 transcript,的确比较难猜到是「成绩单」。大家在英文教材里接触到 transcript 很可能是在做听力练习的时候,因为 transcript 可以指对话或录音的文字稿

而在申请国外的大学的时候,几乎所有的院校都会要求提供 transcript,这里的 transcript 就是指成绩单(通常包含之前就读学校每个学期每门功课的成绩信息,有学校盖章,是一份正式的文件)。

那些英语水平考试的成绩单上写了什么?

而我们熟悉的一些语言水平考试,成绩单上的字样也不尽相同,了解相应的说法,会对翻译有一定参考作用。

剑桥旗下考试

BEC 成绩单:Statement of Results

雅思成绩单:Test Report Form

而 ETS 的旗下的考试普遍采用 Score Report

托福成绩单:Examinee Score Report

托业成绩单:Institutional Score Report

推荐:翻译「修照片」,可不是 PS 啊~

◎ 帕特里克英语汇 公众号:yingyuhui7◎ 点击「阅读原文」可以加我个人微信

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存