其他
如何理解 make sense?
帕特里克英语汇
超有货的英语学习博客
sense 一词在散装英语中出现的频率颇高。最常见的当属 make sense。
如何理解并使用 make sense?
make sense 夹杂在中文里可以这么用:
你的这个说法完全不 make sense。
这里要表达的含义是:这个“说法”符合逻辑,说得有理。在英语里,make sense 也有这个含义。
His theory seems to make sense. 他的理论似乎挺合理的。
在英语里,make sense 的含义还可以是:
1)明智的
It makes sense to take an umbrella. 带上雨伞是明智之举。
2)容易理解的
It all makes perfect sense to me. 这非常容易理解。
This passage doesn't make any sense. 这段话含义不明确。
如果 make sense 的主语是人呢?
从上面的例子中,我们也可以体会到:make sense 的主语通常是某物。
但 make sense of 这个短语的主语却是某人,含义是:理解(一件难懂的事情)。
I can't make sense of that painting. 我无法理解那幅画。
如何理解“一点 sense 都有没有”?
我们也会说:
我对艺术没一点儿 sense。
这里涉及到 sense 的另外一层含义:领悟能力;识别能力;判断能力等。比如:sense of humor(幽默感);sense of responsibility(责任感)。所以,上面这句话其实是“我对艺术没什么感觉 — 缺乏鉴赏能力”。
回顾:辨析:sensible / sensitive / sentimental / sensational
◎ 帕特里克英语汇 公众号:yingyuhui7◎ 点击「阅读原文」可以加我个人微信