巴夏:我需要支持他们吗?
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=z0360ocv7ka&width=500&height=375&auto=0
I think one of the other things that fits in with this is
我想,另一个跟这个相契合的问题是
I support my mother and brother financially
我在经济上支持我的母亲和弟弟
巴夏:
Yes
好的
Oh, here comes the finance argument
噢!财务问题来了!
问:
No
不!
I guess what I'm...
我想,我是……
I always believe that
我始终相信:
if I follow my passion, I will be able to support myself
如果我跟随自己的激情的话,那我就能够支持自己
巴夏:
Really?
真的吗?
But not anyone else?
不包括其他人吗?
问:
No
不包括!
And I think that's what I've never have to think of before
这一点我从来没想过
巴夏:
So they are not part of your passion?
所以,他们不是你激情的一部分吗?
They are not part of your definition of excitement,
他们不属于你所定义的兴奋的一部分吗?
supporting you?
不属于“支持你自己”的一部分吗?
Why would you have a definition of excitement that leaves out the people that you're excited to support?
为什么你对兴奋的定义中,遗漏了那些你很兴奋(愿意)去支持的人呢?
That's not a definition of excitement, is it?
这不是兴奋的定义,不是吗?
问:
No
不是
巴夏:
It's another definition
这是另一种定义
I have a definition of excitement that says
“我对兴奋的定义是:”
I will be supported, but no one else
“只有我会得到支持,其他人都得不到”
That's not a definition of your excitement.
这不是你对兴奋的定义
It's something else.
而是别的东西
The true definition of excitement is that
兴奋的真正定义是:
It will support everything that's truly relevant for you to support, if that's what really needs to happen.
如果真的需要的话,那么你的兴奋将支持跟你相关的一切人事物
问:
Yes
是的
I think I was questioning whether they also needed to, I guess, find their excitement
我想,我的疑虑是:他们是不是也需要找到他们的兴奋?
巴夏:
That may be true
可能是这样
That's why I said if that needs to happen.
这就是为什么我说:“如果真的需要的话”
问:
Yes
是的
巴夏:
Because if it is important that they should find their excitement and be self-supporting
如果对于他们来说,找到自己的兴奋,并且自我支持,这点很重要的话
then the circumstances will bring that about as well.
那么(外在)环境也将会把这些都带进来
Nevertheless
然而
Just in general principles
通常来说
Your excitement will be able to support anything that is actually relevant for you to support
你的兴奋将能够支持任何真正与你相关的、需要你支持的人事物
But if that doesn't come when you know you are following your excitement
但如果你知道你在跟随自己的兴奋,而这种情况却没发生
Then that's your first clue that
那么,这就是你的第一条线索
They may need the lesson
(让你知道)他们需要这门功课
where they need to learn to support themselves through their own excitement
从而学会通过自己的兴奋,来支持自己
So it will always show you if you know you're in that state
所以,如果你知道自己在这种的状态下(跟随自己兴奋)
It will always show you what is relevant to that state, and what is not
那么祂(同步性)总会展示给你跟这个状态相关的,以及不相关的
Very clearly
祂会非常清楚地展示给你
By either having what you need there to do that
通过“出现”你做事情所需要的(资源)
Or not having what you need there to do that
或者“不出现”你做事情所需要的(资源)
比如这些石头
And that being what needs to happen
而这正是(真正)需要发生的
Does that make sense?
你觉得有道理吗?
问:
Yes
是的
I think so.
我想是这样
I'm trying to the processes it as you're talking
你说的时候,我就在消化了
巴夏:
All right
好的
You don't have to do it right away.
你不需要马上就去做
You can go often think about it if you wish
如果你愿意,你可以经常想一想
问:
I'm definitely going to do that
我肯定会这么做的!
巴夏:
Oh, all right.
噢!好的!
问:
And one of the thing
另一件事是
Is my work environment contributing to my lymph node swelling?
是不是我的工作环境造成了我淋巴结肿大呢?
巴夏:
Well, if you're putting yourself in a stressful environment you don't want to be in
如果你强迫自己待在一个压力大的环境中
What do you think?
那你想,结果会怎么样?
问:
Yes
是的
巴夏:
Thank you
谢谢!
问:
Thank you
谢谢!
巴夏:
Go with the flow
随流吧!
And your body will flow
你的身体也会流动的(淋巴结不肿)
Yes?
明白吗?
问:
Yes
明白!
巴夏:
Stop resistant your natural self.
停止阻抗你的天然本我
Does that help?
这对你有帮助吗?
问:
It does
是的!
巴夏:
All right.
好的
问:
Thank you, Bashar
谢谢你,巴夏!
巴夏:
You're welcome
不客气!
此人问的另外两个问题: