查看原文
其他

出国旅行一定要会英语吗?

无畏 无畏的旅行 2021-03-27
出国旅行一定要会英语?答案是,不一定。原因很简单,全世界大部分的人不会英语。那出国旅行说什么语,直接说当地语就可以了。
在游乐园里说英语
在这个时代,似乎全世界都在学英语,似乎全世界的人在与另外一个国家的人交流时都讲英语。所以,就是这个似乎,让我们大多数人觉得,出国旅行应该得讲英语。如果是有幸在英美留学几年,英语很溜,出国旅行自然不用担忧。如果上学时候没学好,英语也只剩下只言片语的程度,出国就会担忧下,“天哪,我都不会英语,怎么出国旅行?” 其实,我说,出国旅行会不会英语,问题并不大。原因很简单,全世界大部分人不会讲英语,只要你去的不是英语母语国家,实际上可以说在这个国家旅行根本不用会英语也可以。我们一般在旅行时候用到的词汇和句子都相当有限,不外乎就是衣食住行这些日常用语。你可能是多年英美留学的海归,会说英语,而且说的很溜,还带英美口音。但是,在大部分非英语国家,能碰到和你一样说流利英语的人的几率并不大。 英语已经成为了一种商业语言,或者说精准的是旅游产业语言。大多数你碰到的当地人的英语,很可能只限于数字,和简单的关于你所从事的这个旅游项目的一些词汇和句子。此时这种英语,已经成为一种交易语言,站在你前面和你交谈的这个人,和你是一种买卖关系,他为你提供服务,你购买他的服务。有时候,我总感觉,我们进入一个陌生的国家,正像进入一个巨大游乐园或动物园,我们开始掏钱玩游乐园里的各个项目。项目前面会有一个售票员,这个售票员挥挥手,向你微笑,用奇怪的口音说,“Hello, sir. Can I help you? ” 

美国拉斯维加斯——(无畏/图)


可是,这却是一个实实在在的国家,在游乐项目之外,生活着几百万几千万和我们一样的人类。只是因为我们与他们语言不通,我们往往对他们视而不见,或者把他们当作游乐园的动物,用来喂饱我们饥渴的相机镜头。

 当你想与他们交朋友,“优雅地”从嘴里蹦出一句 “How are you?”的时候,对方可能会有两种反应。一种反应是,觉得你是外国来的有钱人,伸出脏兮兮的双手向你要钱,这种仍然是交易关系。另外一种是,完全听不懂你的话,害羞地低下头,朝你一笑,然后也不知道要说什么了。他们心里也许会觉得:你是一个有教养的外国人,会说英语,而我只是小国里的普通人,没读多少书,我们之间无法交流。不管哪一种,在语言上,一种不平等关系在你张嘴的那一刻骤然产生了。仿佛你是高高在上的达官贵人,而他们只是一介草民。
说当地语言,此刻出现了一个新世界

假设这个情景在缅甸。这时,如果你嘴里冒出来的是一句“မင္ဂလာပါ”(mingalaba 你好),面前的缅甸人立刻诧异起来,这外国人还会说我们的话,他对你的好感立即提升,顺口也回你一句“မင္ဂလာပါ”(mingalaba 你好)。紧接着,又说出一堆你听不懂的话。你没有紧张,而是掏出刚买的那本汉缅或者英缅的会话手册,开始说,“我来自中国,我正在学习缅甸语。”也许你读得不准,但对方会立即为你示范标准的读法。

 然后,你伸出手指,开始请教,“一、二、三、四”缅甸语怎么读?对方也对你的语言感兴趣,又反问,“一、二、三、四”中文怎么讲。这样你来我往,这位缅甸人成了你的老师,你也成为了这个缅甸人的老师。双方的平等交往关系,在你来我往之中就建立起来了。

 


无畏在缅甸学说缅甸语(无畏/图)


缅甸人觉得,你与他真诚相待。虽然缅甸语不是什么大语种,但你却满怀兴趣地想学习他们的语言,这是对他们的文化最大的尊重。像你这样平等待人,谁又不想与你做朋友呢?突然之间,你发现,你旅行的这个地方,已经不是一个游乐园了,而是一个充满着可爱的人的国度。旅行的愉悦感,对我来说,就源于此。


语言是文化的载体。如果割裂了语言来感受这个国家的文化,就像在看一部中文配音的好莱坞大片,虽然我们大致上知道电影发生了什么事情,但眼前这些金发碧眼的帅哥美女们全说着流利的中文,总会让人感到很奇怪。一种语言中,有很多东西甚至是不可翻译的,一翻译就失去了味道。正如,将汉语古诗翻译成英文。这会让我们大跌眼镜,诗中原来的韵律和意境,在另外一门语言中完全失去了。当你开始学习当地的语言,用当地的语言与他们交流,你会发现,自己慢慢进入了另一个新的世界。 当然,有时候你可以选择只会讲英语的人交流,甚至也可以说只选择与当地会讲中文的人交流。可是,你失去的,可能是一个更大的世界。
要学习一门语言并不难
这个时代,不管是在印刷出版还是在网络,都为我们学习语言提供了很多便利。多年前,我第一次出国旅行,那时候没有智能手机。开始学尼泊尔语的时候,买了一个挺厚的英尼词典,每天都带在身上,跟人交流的时候,遇到不懂的单词就查词典。当然,有时候一些词语我连英语都不知道怎么讲,要先从中文查到英文,再从英文查到尼文。 过了不久,智能手机开始普及,我也购买了第一部自己的智能手机,手机上装上英尼词典的应用,虽然没有找到中尼词典,但就是谷歌翻译,也能从中文翻译为尼文。如果是其他的大语种,如法语、西班牙语、德语、日语,这些语言详尽的中文词典应用就更多了。随着科技的发展,学习语言便利了许多。 在出版物上,我们可以尝试去购买语言手册。如果你懂英文、西班牙语或法语这些出版界的大语种,那么你能够阅读到更多的这类语言手册,首推孤独星球的语言手册,几乎覆盖了全世界各个国家的官方语言。内容都涉及了旅行中衣食住行的各方面。
各个国家的《孤独星球》语言手册(网络/图)

中文的出版物中,欧洲几大语种,还有临近的东亚、东南亚国家的语种,也都有相当丰富的出版物。一册在手,你就可以尝试将这么多语言说出口了。 即使不太会说,也可以直接指着书上的句子,让当地人教你怎么读。 短期旅行中,我们可以每天不厌其烦地重复练习这些关于衣食住行的简单句子,语言靠练习,一两周后可能你就可以熟练记住怎么表达数字,买东西的时候怎么砍砍价,怎么和一个可爱的小女孩打招呼,也许还能和当地人开一个小玩笑。你会发现,周围不再是你什么都听不懂的陌生环境,那种对陌生语言环境的不安感渐渐消失。你对这个国家的信任感也在慢慢提升。 你还可以随手准备一个小笔记本和笔,如果你听不懂,还可以让对方写下来。当然,如果是一开始,这对于那些使用我们熟悉的拉丁字母标记的语言有效,例如法语、西班牙语,起码我们还能看得懂。但是,对于其他字母体系,我们一开始也看不懂。这本笔记本,可以成为你的画画本,随时练习书写眼前看到的这个国家有意思的字母。
无畏在笔记本上书写泰北的兰那文(无畏/图)

无畏的孟加拉语笔记(无畏/图)

很多语言比英语容易学
有人会说,我连英语都说不好,还谈何学其他语言呢。其实,其他语言,未必会比英语难。在亚洲的许多语言,中国人学起来要比印欧语系母语的人容易多。 例如日语,日语和汉语是全世界仅剩的两种使用汉字作为标记符号的语言。一个美国人学日语花的力气,要比一个中国人学日语难度大很多。第一,我们不用从头开始学习写汉字,而许多能说流利日语的欧美人,读写汉字仍然让他们非常头痛。有些中国游客去到日本问路,直接把要去的地方写成汉字,日本人就明白了。而日本游客在中国旅行的时候,也受到汉字的便利,完全不学中文的情况下,都能猜个一二。第二,日语受到汉字文化圈的影响,有大量的汉语词汇。记忆这些词汇,中国人几乎不费吹灰之力,大部分情况下只是变化下汉字的读音而已,而词汇本身就是汉字,一看就知道意思。 同样属于汉字文化圈的韩语、越南语,使用了大多数的汉字词汇,越南语甚至百分之七十的词汇是汉语词汇。这些语言,对中国人来说,应该是全世界最好学的外语了。东南亚的许多语言,如泰语、老挝语、缅甸语、柬埔寨语,都是声调语言,以同样是声调语言的汉语为母语的我们,掌握声调当然容易多。而欧美人总会头疼声调,为什么你们一个a,会有四种读音呢。 即使是与汉语毫无关系的一些语言,我们学起来也未必难,例如马来印尼语,孤立语,不像印欧语系一样,有曲折变位,如汉语一样,只是把孤立的单词组合成句而已。同时也没有任何声调,非常好学。在印尼旅行的时候,遇到一个西班牙老头,他说他不会说英语,只会讲西班牙语和印尼语,现在正边旅行边学印尼语,那时候我还不会讲西班牙语,就和他用印尼语交流起来,同一个欧洲人用印尼语作为中介语言交流,在旅行中还是第一次。 即使是比英语复杂的语言,只要你沉浸在这种语言环境中,很快就能够上手。这是语言的自然规律。 从四年前的第一次出国旅行开始,我已经经过了20个国家,每到一个国家我都会去学习他们的语言,一般都不讲英语。实在要讲英语的情况,也大多局限于在青旅遇到的欧美背包客。而在这次将近一年的拉美旅行,自从开始了沙发客旅行,我就再也不想去住青旅了。毕竟,青旅的情景,大多数情况下,也只是一群外乡人的集散地,交流也用英语这种与当地的情景完全格格不入的语言,这与直接住进当地人家开始学习,练习当地的语言感觉是无法比拟的。 这近一年的时间里,陪伴我的是西班牙语和葡萄牙语两种语言。一般人问我说,“你会说英语吗?”我直接回答说,“我不会。”英语既不是我的母语,也在这片土地上没有很大的用处,何必用它呢。住进一个人家,家里的妈妈总会说,“你会说我们的语言,太好了。以前也住过其他国家的人,但他们却不能和我们交流,我们也觉得很尴尬。”自然而然,我们在交谈之间,成为了朋友。 
无畏与巴西的生物学博士们在北部山村中做田野调查(无畏/图)


我并不是说没必要学英语了,更不是反对旅行说英语。当然,如果你实在太忙也没有时间和精力,只是想轻轻松松地去游乐园玩一场,那也未尝不可。

 我只是提出一个建议,从学说当地的语言开始,我们能够认识到新的世界,体会到旅行的新的意义。 你也许还会发现,旅行中美丽的东西不仅仅是山山水水,还有这片土地上可爱的人。你留下的不仅仅是景点前的合照,而是你此生仅仅能在那个遥远的国度里收获的难忘回忆。
无畏巴拉圭道成肉身城2016年10月25日 

明信片活动仍然在继续。如果你喜欢无畏的美洲旅行,可以通过购买【无畏的双语明信片】的方式进行支持。让这小小的明信片,漂洋过海,成为你我的牵绊。
明信片活动详情,请点击以下链接查看【特别活动】你可能从没收到这个国家的明信片——巴拉圭三语(汉语/西班牙语/瓜拉尼语)明信片【活动】从地球另一端寄给你无畏的双语明信片

了解更多无畏的故事直接添加无畏的个人微信号:195347102或扫描以下二维码


更多无畏的个人文章:


其实,你已经会三四种语言了!

无畏美洲(十四) 罗纳尔多原来叫 “猴哪儿多”无畏美洲(十三) 我人生的第二本护照!无畏美洲(十二) 在里约,我的人生第一次被盗

无畏美洲(十一) 亚马逊河漂流记



2012年,无畏进行了第一次大旅行在尼泊尔一待就是半年成为第一个在贫民学校开设义工中文课堂的中国人创办了“无畏的旅行”此后,中国的青年们许多人开始尝试这种深入当地的旅行开始了自己的“无畏的旅行”2015年底无畏的第二次大旅行,在美洲大陆开始那么, 你的“无畏的旅行”也开始了吗?

公众号ID:无畏的旅行
义工体验 |义工旅行咨询邮箱:info@bravego.com咨询微信:bravego88
咨询QQ:1544342181官网:www.bravego.com
点击阅读原文了解更多项目详情!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存