查看原文
其他

CATTI 口译备考训练营,超值之选,期待加入~

2018-03-08 CATTI 译匠

CATTI 即“翻译专业资格(水平)考试” (China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI ) 是在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。


在冬令营基础上(译匠国内外冬令营组图和用户评价精选),此次筹备的 CATTI 口译训练营,一方面可以给希望从事口译的小伙伴打下良好的口译基础,另一方面还兼具考证的功用,通过复习热身、打基础、进阶、强化和模考熟练掌握翻译知识技巧、全面覆盖最新热点,真题模拟迅速进入最佳应考状态。


时间

主题

内容

老师

课时(小时)

课程形式

报名之后-4.14

学习热身

口译基础技能实训网课(点蓝字了解详情)

网课

32

线上录播

4.14

备考热身

CATTI口译备考经验分享

万一

2

线上直播+线上长期录播

4.21

口译基础1

 

口译训练方法概述

短时记忆及听辨训练1;

口音听辨;

万一

6

线下

4.22

口译基础2

短时记忆及听辨训练2;

无笔记交传;

笔记法入门训练

万一

6

线下

4.29

口译技能1

无笔记交传;

笔记法强化训练

万一

6

线下

4.30

口译技能2

国别口音听辨练习;数字口译训练

万一

6

线下

5.1

口译进阶训练

中英语言结构及语法差异;视译方法专题讲解及训练;交传进阶训练

董建群

6

线下

5.5

口译强化训练

交传强化训练,外交、时政、经贸专业领域等口译专题及热点训练

董建群

6

线下

5.6

CATTI考试模考(口译)

考试题型及评分标准介绍,最新真题模考训练解析

董建群

6

线下



CATTI 备考集训营课时:42小时线下课程,2小时的线上备考讲座,附赠口译技能线上课程32小时。总计78小时。随时报名随时开启基础口译网课的学习,还欢迎报名的小伙伴免费参加每天的口译打卡学习。


多种学习形式并举,每天的口译打卡练习,随时随地的网课录播,五一三天及五一前后两周四天共计七天的线下集训,让你的口译学习不枯燥,轻松拿下 CATTI 证书。


学员对象:

1. 在校或在职的口译爱好者;

2. 准备考取国内外翻译研究生MTI/MA的人员;

3. 准备参加 CATTI 三口和二口考试,希望获得翻译资格认证的人员;

4. 在政府机关、企事业单位从事外语翻译、外事外联、对外传播和国际交流等工作的专业人员;


线下坐标:北京国家图书馆。


时间跨度:参考课表描述,每天上午9:30-12:00, 下午1:30-5:00。


授课老师


董建群


全国高端应用型翻译人才培养基地专家委员会委员,联合国同传译员。资深CATTI考试口译培训专家;北京部分高校专业英语及MTI课程特聘教师,英国《BMI》杂志编审。

 

曾担任联合国开发计划署高级官员。担任联合国同声翻译工作多年,为联合国机构、政府、高等学院及世界知名企业举办的国际会议提供同声传译八百余场。为国家元首、党政界领导、联合国高级官员(如美国前总统克林顿、联合国秘书长潘基文、前秘书长安南、中国总理及刘延东、曾培炎、吴阶平、成思危、韩启德、桑国卫、陈竹等领导以及世界卫生组织(WHO)总干事陈冯富珍、前总干事李钟郁等)担任大会翻译;为世界知名科学家访华及学术交流进行现场专业翻译(如诺贝尔奖获得者Barry J. Marshall、世界糖尿病基金会主席Anil Kapur先生等)。 


董建群老师在翻译现场 


董老师长期从事CATTI考试研究和教学工作,并参与口译及政府外事办公室翻译招募的考试命题及评分工作;担任有关中央政府和企业派送联合国机构人才选拔的口译命题及评委。

 

董老师还先后担任联合国教科文组织(UNESCO)、澳大利亚及英国大使馆、国资委、公安部、中国人民对外友协等中外机构口译培训工作。同时,为中石化、国投集团、中航油等中央企业进行翻译培训授课; 董老师具有广博的翻译理论、丰富的国际会议口译实战经验,同时具有丰富的东西方文化生活阅历,教学旁征博引,广受学生钟爱。


Hillary 万一


自由职业同传/企业管理咨询公司合伙人/英语老师/资深培训师/实用心理咨询师/自媒体人……跨界同传,行业视角广博,教学经验丰富:


九年英语口语教学及口笔译经验,对CATTI考试(口译)有独到的见解和训练方法,翻译的领域涵盖但不限于汽车、金融、能源、IT、通信、环保、时尚业、房地产、心理学、企业管理培训、旅游酒店业,法庭预审等;合作过的部委企事业单位、行会组织涵盖但不限于世界银行(World Bank)、科技部、中科院、北京市科委、美国国家航空航天局(NASA)、WANO(世界核电运营者协会)、工信部电信研究院、SAE(国际自动机工程学会)、上海国际汽车城、福田戴姆勒、一汽大众、飞利浦、爱立信、IBM、诺基亚、德迅投资,北京第一看守所等。



1. CATTI 备考集训营学费:3500 元。为了保证集训的效果和体验,特别是每个人练习和个性化点评时长,限招20人。报名截止日期为:2018年4月20日,2018年4月21日正式启动线下。随时报名随时开启口译网课学习和口译每日打卡。


2. 扫码即可跳转微店页面报名交 1500 定金锁定席位(也可以点击阅读原文跳转),也可以加微信 yixiaojiang1 后支付学费,付款成功后将付款凭证截图保留。



3. 添加负责人微信(yixiaojiang1),发送付款凭证截图,领取专属编号和网课听课方法。扫码即可添加好友。从负责人那里获得课程学号和网课。


4. 课前邀请加入课程群:在开课前发布上课安排的各项事宜。

5. 修改备注,课前需求自陈,即自我介绍,并说明希望在本次备考集训中收获什么,并与授课老师群组互动。

6. 开始线上线下密集式学习。

7. 学习完毕后获取结业证书。之后依旧可以享受工作推荐、工作机会共享、技能变现、免费听公开课等诸多福利。


本课程大纲和课程安排为译匠和各位老师的知识产权,最终解释权归译匠和各位老师所有。未尽事宜,请联系微信 yixiaojiang1.

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存